PRECILEC DC Tachometer Generators RADIO ENERGIE REO444N RE.0444N - Precilec - #1

/ 2


catalogue search
PRECILEC DC Tachometer Generators RADIO ENERGIE REO444N RE.0444N - Precilec
P. 01
PRECILEC DC Tachometer Generators RADIO ENERGIE REO444N RE.0444N - Precilec
P. 02
Pages:
PRECILEC DC Tachometer Generators RADIO ENERGIE REO444N RE.0444N - Precilec


See other catalogues for Precilec

Text version of the page
DESTINATION
Applications industrielles Contrôle et régulation
DESCRIPTION
Dynamo tachymétrique la plus courante Excitation par aimants permanents Porte-balais sous capot Raccordement par câble sorti Faible taux d'ondulation Modèles de 1 à 2 collecteurs
TYPE - TYP
RE.0444
RADIO-ENERGIE
6 0 6.5 «60° L =1m ■
1 collecteur
2 collecteurs
1 collector
2 collectors
1 kollektor
2 kollektoren
0 7
6
6
0 11
6
-
0 14
13
-
A 0 7
128
144
0 11
131
-
0 14
128
-
C 0 7
14.5
30,5
0 11
17,5
-
0 14
21,5
-
B 0 7
134
150
0 11
137
0 14
141
Masse
Weight kg
1,8
2.1
Gewicht
L=1 m
CARACTERISTIQUES GENERALES » GENERAL DATA • ALLGEMEINE KENNDATEN
DÉTAILS CONSTITUTIFS CONSTRUCTION DETAILS FERTIGUNGSEINZELHEITEN
Nombre de pôles
Number of poles 2p Polzahl
2
Nombre d'encoches induit
Number of armature slots Z Nutenzahl
19
Nombre de lames au collecteur
Number of collector blades K Kollektorlamellenzahl
57
Classe d'isolation
Insulation class Isolationsklasse
B
(IEC34-I)
Température d'utilisation
Operating temperature Betriebstemperatur
-30° -130°C
Protection climatique
Climatic protection Klimaschutz
Co
(IEÖ8-1)
Degré de protection
Protection degree Schutzart '
IP 44
(IEC34-5)
DÉSIGNATION
V\CCir* m ATil*"\M
BEZEICHNUNG
Symb.
Unifé
i ir,;»
Val/Val/Wert
L——..■■..»-.».,■<■—.,.■
Symb.
Unit
Einheit
Limite mécanique de la vitesse
Max, speed (mechanical)
Max Drehzahl (mechanisch)
nm
tr/min rpm U/min
12000
Moment d'inertie
Moment of inertia
Trägheitsmoment
J
kg cm:
0,950
Couple d'entraînement à vide
No load driving torque
Leerlaufantriebsmoment
Mr
N.cm
1,50
Effort radial max. sur l'arbre
Max. radial shaft stress
Zulässige Radialkraft auf der Welle
F
daN
0,4 0 7 mm
1,0 011 nm
F.E.M. max. admissible
Maximum E.M.F.
Max zulässige E.M.K.
Em
v
600
Erreur de linéarité max.
Maximum linearity error
Max. Linearitätsfehler
ae
% et
<0,15
Taux d'ondulation global (crête à crête)
Overall ripple rate (peak to peak)
Gesamter Oberwellenanteil (Spitze-Spitze)
*Ec
<0,5
Harmoniques de rotation {fe2p.n)
Rotation harmonics (f=2 p.n)
Rotationsoberwellen (f=2 p.n)
AEP
%EC
<0,2
Harmoniques d'encoches (feZ.n)
Slot harmonics (f=Z.n)
Nutenoberwellen (fein)
%ec
<0,3
Précision d'étalonnage
Calibration precision
Eichgenauigkeit
AEo
%ETo
±1
Dérive F.E.M. en temp. -sans compensation -avec compensation
E.M.F. temp, drift -not compensated -compensated
Temperaturgang der E.M.K, -nicht kompensiert -kompensiert
AEe
%/°C
0,02 0,005
Constante de temps
Time constant
Zeitkonstante
Ct
ms
2,5
' Filtre : Constante de temps du filtre Courant de charge Vitesse
* Filter: Time constant of filter Load current Speed
* Filter: Filterzeitkonstante Laststrom Drehzahl
RcxRr
V
n
ms mA tr/min
0,47 5
3000
Sens de rotation : réversible
Direction of rotation : reversible Drehrichtung : reversierbar
Excitation : Aimants permanents : Alnico
Excitation : Permanent magnets : Alnico Erregung : Permanentmagnete : Alnico
rpm U/min
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques dans l'intérêt du progrès technologique. We reserve the right to modify technical features in the interest of technological advance. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-31