See other catalogues for
PIV Drives
You may also be interested in
Text version of the page
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | PLB | | |
| | | Wärmegrenzleistungen | | |
| | | |
| | | |
| | | Thermal capacities / Potenza térmica limite / Puissance thermique limite / Potencias térmicas limite / Potencias térmicas | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | PLB .. -R1 | | | | Vw [m/s] | ni [min-1] | Getriebegröße / Size / Grandezza / Taille / Tamaño / Tamanho 10 I 12 I 16 I 20 I 25 I 31 I 40 5) 45 5) 50 | | | | Pto [kW] | | | | 0.5 1) | - | 15 | 26 | 42 | 60 | 94 | 127 | 175 | 237 | 4) | | | | 1.2 2) | - | 22 | 37 | 61 | 85 | 134 | 182 | 250 | 338 | | | | 4.0 3) | - | 28 | 48 | 79 | 111 | 174 | 236 | 325 | 439 | | | | | | Pt1 [kW] I | | | | - | 1500 | 37 | 71 | 118 | 166 | 260 | 353 | 485 | 4) | | | | - | 1000 | 27 | 53 | 88 | 123 | 193 | 263 | 361 | | | | | | Pt3 [kW] | | | | 0.5 1) | - | - | 59 | 168 | 230 | 421 | 566 | 884 | 946 | 4) | | | | 1.2 2) | - | - | 70 | 187 | 256 | 461 | 620 | 959 | 1047 | | | | 4.0 3) | - | - | 81 | 205 | 282 | 501 | 675 | 1034 | 1148 | | | | | | Pt4 [kW] | | | | - | 1500 | - 104 244 336 588 792 1194 | 4) | | | | - | 1000 | - 86 214 294 521 702 1070 | | | | Werte gültig ab folgenden Ubersetzungen ¡n ( bei kleineren Ubersetzungen Ist Rücksprache erforderlich) Valúes for ratios starting with following valúes ¡n (forlower ratios please contad us) 5) Valori a partire dal seguenti rapporti In (per rapporti Inferiori consultarci) pto' pt3 Valeur Pour raPPort à partir de valeurs Indlquées sulvant In (pour valeurs Inferleures, s.v.p. nous contacter) Valores desde siguientes reducciones ¡n (en caso de reducción Inferior, pídanos un suplemento de Información Valores estao válido a partir de segulntes redugoes ¡n (redugoes menores sobconsulta) | | | | 0.5 1) | ¡N | 9 | 11.2 | | | | | 1.2 2) | 6.3 | 8 | | | | | 4.0 3) | 5.6 | 5.6 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | Vw = Mittlere Luftgeschwindigkeit /Average alrspeed / Vitesse moyenne de l'air/Velocità media dell'aria / Con velocidad del aire medla/VelocIdade do air media 1) Geschlossener kleiner Raum, geringe Luftbewegung / Small closed room, little air movement/Ambiente chiuso ristretto, poco movimento d'aria / Petite salle fermée, circulations d'air réduite / Espacio cerrado pequeno, movlmiento bajo del aire/Pequeno espago fechado, pouco movlmentode ar 2) Große Halle mit freier Luftbewegung / Large hall with free alrmovement / Capannone con movimento d'aria libero / Grand hall avec clrculatlon libre/Gran navecon movimlento libre del aire / Galpào grande com cirulagào livre de ar 3) Ständige starke Luftbewegung / Constantlystrong air movement/MovImento d'aria forte e continuo / Circulation d'airconstante Importante / Constanteyfuerte corriente del aire / Clrculagào de ar permanentemente e forte 4) Auf Anfrage / On request / A richiesta / Sur demande / Bajo demanda / Sob consulta | | |
| | | |
| | | Pt0 : Ohne Zusatzkühlung / Without additional cooling/Senza raffreddamento aggiuntivo/Sans rafroidissement additionnel / Sin refrigeraclón adiclonal / Sem refrigeragäo adicional Pn : Mit Lüfter / With fan / Con ventola / Avec ventilateur/ Con ventllador / Com ventllador Pt3 : Mit Kühlschlange / With cooling coil / Con serpentina / Avec Serpentin / Con serpentfn / Com Serpentin Pt4 : Mit Lüfter und einer Kühlschlange / With fan and cooling coli / Con ventola ed una serpentina / Avec ventilateur et Serpentin / Con ventilador y un serpentfn / Com ventilador e urna serpentina Wärmegrenzleistung der Bauarten PLB-S5 und -T6: auf Anfrage Thermal capacities of types PLB -S5 and -T6: on request Potenze termiche limite per leforme costruttive PE -S5e-T6: a richiesta Pulssance thermique limite pour types PLB -S5 et -T6: sur demande Capacidad termica de los tlpos PLB -S5 y -T6: bajo demanda Capacidade termica dos tipos de construgäo PLB-S5 e-T6: sob consulta | | |
| | | |
| | | Temperaturfaktor / Thermal Factor / Fattore termico Auslastungsfaktor / Utilization factor / Fattore di utilizzo Facteur thermique / Factor tèrmico / Fator de temperatura Facteur de charge / Factor de carga / Factor de regime de utilizaçâo | | |
| | | |
| | | Auslastung / Charge / Utilizzo / Utilisation / Proporción de carga / Carga Pe / PN [%] | | |
| | | | | | | | | | | | | | 9lj [°cl | 100 | 80 | ED % 60 | 40 | 20 | | | | 10 | 1.14 | 1.21 | 1.34 | 1.53 | 2.03 | | | | 20 | 1.00 | 1.06 | 1.17 | 1.34 | 1.78 | | | | 30 | 0.86 | 0.91 | 1.00 | 1.15 | 1.53 | | | | 40 | 0.71 | 0.76 | 0.84 | 0.96 | 1.27 | | | | 50 | 0.57 | 0.61 | 0.67 | 0.77 | 1.02 | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | | | | 0.7 | 0.8 | 0.86 | 0.9 | 0.93 | 0.96 | 0.98 | 0.99 | 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | Getriebeauslastung < 20%: Rückfrage erforderlich Utilisation <20%: question required Grado di carico < 20%: consultarci Charge < 20%: il estnecessaire de demander Grado de carga < 20%: demanda informativa necesaria Proporçào da carga < 20%: só sob consulta | | |
| | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | 10 | PLB I 12 I 14 20 25 I 31 40 | 45 | | | | Gehäuseoberfläche / Housing surfaces / Superaci carcasse / Surfaces carter / Superficies de carcasa / Superficies da carcaça [m2] | | | | 0.52 | 0.87 1.45 2.03 2.65 3.61 4.91 | 6.70 | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | biewiuì potrei | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |