Helical and bevel-helical gears - PIV Drives - #51

/ 170


catalogue search
P. 51
P. 52
P. 53
P. 54
P. 55
P. 56
P. 57
P. 58
P. 59
P. 60
P. 61
P. 62
P. 63
P. 64
P. 65
P. 66
P. 67
P. 68
P. 69
P. 70
P. 71
P. 72
P. 73
P. 74
P. 75
P. 76
P. 77
P. 78
P. 79
P. 80
P. 81
P. 82
P. 83
P. 84
P. 85
P. 86
P. 87
P. 88
P. 89
P. 90
P. 91
P. 92
P. 93
P. 94
P. 95
P. 96
P. 97
P. 98
P. 99
P. 100


See other catalogues for PIV Drives

Text version of the page
PLB
Wärmegrenzleistungen
Thermal capacities / Potenza térmica limite / Puissance thermique limite / Potencias térmicas limite / Potencias térmicas
PLB .. -R1
Vw
[m/s]
ni
[min-1]
Getriebegröße / Size / Grandezza / Taille / Tamaño / Tamanho 10 I 12 I 16 I 20 I 25 I 31 I 40 5) 45 5) 50
Pto [kW]
0.5 1)
-
15
26
42
60
94
127
175
237
4)
1.2 2)
-
22
37
61
85
134
182
250
338
4.0 3)
-
28
48
79
111
174
236
325
439
Pt1 [kW] I
-
1500
37
71
118
166
260
353
485
4)
-
1000
27
53
88
123
193
263
361
Pt3 [kW]
0.5 1)
-
-
59
168
230
421
566
884
946
4)
1.2 2)
-
-
70
187
256
461
620
959
1047
4.0 3)
-
-
81
205
282
501
675
1034
1148
Pt4 [kW]
-
1500
- 104 244 336 588 792 1194
4)
-
1000
- 86 214 294 521 702 1070
Werte gültig ab folgenden Ubersetzungen ¡n ( bei kleineren Ubersetzungen Ist Rücksprache erforderlich)
Valúes for ratios starting with following valúes ¡n (forlower ratios please contad us) 5) Valori a partire dal seguenti rapporti In (per rapporti Inferiori consultarci) pto' pt3 Valeur Pour raPPort à partir de valeurs Indlquées sulvant In (pour valeurs Inferleures, s.v.p. nous contacter)
Valores desde siguientes reducciones ¡n (en caso de reducción Inferior, pídanos un suplemento de Información Valores estao válido a partir de segulntes redugoes ¡n (redugoes menores sobconsulta)
0.5 1)
¡N
9
11.2
1.2 2)
6.3
8
4.0 3)
5.6
5.6
Vw = Mittlere Luftgeschwindigkeit /Average alrspeed / Vitesse moyenne de l'air/Velocità media dell'aria / Con velocidad del aire medla/VelocIdade do air media
1) Geschlossener kleiner Raum, geringe Luftbewegung / Small closed room, little air movement/Ambiente chiuso ristretto, poco movimento d'aria / Petite salle fermée, circulations d'air réduite / Espacio cerrado pequeno, movlmiento bajo del aire/Pequeno espago fechado, pouco movlmentode ar
2) Große Halle mit freier Luftbewegung / Large hall with free alrmovement / Capannone con movimento d'aria libero / Grand hall avec clrculatlon libre/Gran navecon movimlento libre del aire / Galpào grande com cirulagào livre de ar
3) Ständige starke Luftbewegung / Constantlystrong air movement/MovImento d'aria forte e continuo / Circulation d'airconstante Importante / Constanteyfuerte corriente del aire / Clrculagào de ar permanentemente e forte
4) Auf Anfrage / On request / A richiesta / Sur demande / Bajo demanda / Sob consulta
Pt0 : Ohne Zusatzkühlung / Without additional cooling/Senza raffreddamento aggiuntivo/Sans rafroidissement additionnel / Sin refrigeraclón adiclonal / Sem refrigeragäo adicional
Pn : Mit Lüfter / With fan / Con ventola / Avec ventilateur/ Con ventllador / Com ventllador
Pt3 : Mit Kühlschlange / With cooling coil / Con serpentina / Avec Serpentin / Con serpentfn / Com Serpentin
Pt4 : Mit Lüfter und einer Kühlschlange / With fan and cooling coli / Con ventola ed una serpentina / Avec ventilateur et Serpentin / Con ventilador y un serpentfn / Com ventilador e urna serpentina
Wärmegrenzleistung der Bauarten PLB-S5 und -T6: auf Anfrage
Thermal capacities of types PLB -S5 and -T6: on request Potenze termiche limite per leforme costruttive PE -S5e-T6: a richiesta Pulssance thermique limite pour types PLB -S5 et -T6: sur demande Capacidad termica de los tlpos PLB -S5 y -T6: bajo demanda Capacidade termica dos tipos de construgäo PLB-S5 e-T6: sob consulta
Temperaturfaktor / Thermal Factor / Fattore termico Auslastungsfaktor / Utilization factor / Fattore di utilizzo
Facteur thermique / Factor tèrmico / Fator de temperatura Facteur de charge / Factor de carga / Factor de regime de utilizaçâo
Auslastung / Charge / Utilizzo / Utilisation / Proporción de carga / Carga Pe / PN [%]
9lj cl
100
80
ED % 60
40
20
10
1.14
1.21
1.34
1.53
2.03
20
1.00
1.06
1.17
1.34
1.78
30
0.86
0.91
1.00
1.15
1.53
40
0.71
0.76
0.84
0.96
1.27
50
0.57
0.61
0.67
0.77
1.02
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0.7
0.8
0.86
0.9
0.93
0.96
0.98
0.99
1
Getriebeauslastung < 20%: Rückfrage erforderlich
Utilisation <20%: question required
Grado di carico < 20%: consultarci
Charge < 20%: il estnecessaire de demander
Grado de carga < 20%: demanda informativa necesaria
Proporçào da carga < 20%: só sob consulta
10
PLB
I 12 I 14 20 25 I 31 40
45
Gehäuseoberfläche / Housing surfaces / Superaci carcasse / Surfaces carter / Superficies de carcasa / Superficies da carcaça [m2]
0.52
0.87 1.45 2.03 2.65 3.61 4.91
6.70
biewiuì
potrei

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-31