|
catalogue search
|
You may also be interested in
Full extension slide, Slide, Lid stay, Folding handle, Handle
Text version of the page
1PINET Industrie (édition 051) - 8150 Sommaire • Contents • InhaltsverzeichnisIndex par familles de produits,2-3Product family index • Index pro ProdukfamiliePhotos des familles de produits,4-21Product family photos • Fotos der ProdukfamilienDomaines d’utilisation,22-27Fields of application • AnwendungsbereicheLexique et terminologie,28-31Glossary • Lexikon und TerminologieProduits,descriptif technique,33-220Technical product profiles • Produkte,technische BeschreibungIndex numérique,221-224Numerical index • Numerisches VerzeichnisInformationsgénérales Generalinformations AngabenInformationen•Les cotes (en millimètres) et les poids (engrammes) sont donnés à titre indicatif.•The dimensions (in millimetres) and theweights (in grams) are given by way of infor- mation.•Die Maße (in Millimeter),sowie dieGewichte (in Gramm) sind lediglich als Hinweis angegeben.•Nos tolérances générales de fabrication sefont suivant la norme NF E 02-352 . 02-352 en classenormale (n),sauf indications contraires.•Our overall manufacturing tolerancesaccord with standard NF E•Unsere allgemeinen Fertigungstoleranzenbasieren sich,bei einer normalen Klasse, vorbehaltlich gegenteiliger Angaben,auf die Norm NF E•02-352 for regularclass (n),unless otherwise stipulated. Notre engagement ne concerne que lescaractéristiques techniques mentionnéesdans ce catalogue.Les cotes indiquées en lettres et entre parenthèses,ou en chi f res,sont théoriques ou indicatives.•Our undertaking only concerns those tech-nical characteristics mentioned in this cata- logue.Dimensions indicated in letters and in brackets,or in figures are theoretical or for information.•Unsere Verpflichtung betri f t nur die indiesem Katalog erwähnten technischen Eigenschaften.Maße,in Form von in Klammern gesetzten Buchstaben,oder Zahlen,sind theoretische Werte und dienennur als Hinweis.•Pour des tolérances ou des informationsparticulières,adressez-vous à notre service commercial.•For tolerances or special information,referto our Sales Department.•Dans le cas d’applications spécifiques,d’utilisations particulières ou d’exigences réglementaires,nous vous préconisons deconsulter les organismes compétents dans ledomaine concerné,ou de réaliser des essais préalables.•In the event of specific applications,specialuses,or legal requirements,we recommend that you consult organisations qualified in the field concerned,or to carry out prior tests.•Was besondere Toleranzen oderInformationen betri f t,so wenden Sie sichbitte an unseren Kundendienst.•Bei spezifischen Anwendungen,besonde-ren Verwendungen oder vorschriftmäßigenForderungen,bitten wir Sie,sich an die fürdas jeweilige Gebiet zuständige Behörde zu wenden,oder vorher Versuche durchzu- führen. We reserve the right to make any technicalmodifications (dimensions,surface finish,pac- kaging…) or to cease production of a product,for the purposes of product improvement,without notice.• •Nous nous réservons le droit d’apporterdes modifications techniques (dimensions, décor,conditionnement…) ou de supprimer une fabrication sans préavis,dans un but d’amélioration des produits.•We endeavour to maintain stocks which areadequate to ensure rapid delivery; however, scheduling is dependent upon item availability.•Zur Produktverbesserung halten wir unsdas Recht vor,technische Änderungen vor- zunehmen (Ausmaße,Beschichtung,Verpa- ckung),oder einen Herstellungsprozeß, ohne vorherige Ankündigung,still zu legen.•Nous nous e f orçons de maintenir unstock su j sant pour assurer des livraisonsrapides; toutefois le délai dépend de la dis-ponibilité des articles.•Please note,there will be an additionaladministrative charge of 20 € on all orders received under 100 €,net.•Wir bemühen uns um einen ausreichen-den Lagerbestand,um schnelles Ausliefern zu ermöglichen; die Lieferfrist hängt jedoch von der Verfügbarkeit der Artikel ab. Bemerkung: Eine Mindestbestellung von 100 €Warenwert ist zu beachten.Unterhalbdieses Betrages wird eine Somme von 20 € Verwaltungskosten berechnet. Attention,nous avons un minimum defacturation de 100 € net de marchandises.Endessous de ce montant un forfait adminis- tratif de 20 € sera facturé.•We would appreciate you letting us know ofany error or anomaly discovered in this cata- logue,and to let us have your remarks or sug- gestions.These will be taken into considera- tion for later issues.• •Nous vous remercions de nous signalertoute erreur ou anomalie découverte dans ce catalogue et de nous faire part de vosremarques ou suggestions.Il en sera tenucompte dans les éditions ultérieures.•This issue cancels and replaces earlier ones.•Bitte informieren Sie uns über eventuelleFehler oder Ungereimtheiten in diesem Katalog und wir würdenes schätzenBemerkungen und Vorschläge entgegenneh- men zu dürfen.•Cette édition remplace les précédentes. |