GENERAL CHARACTERISTICS
Standard Standard Standard
Sinusoidal back EMF
Motor poles: 4 (MB 56 and 70), 8 (MB105, 145 and 205)
Industrial magnets: NdFeBPTC operating threshold: 130 FCEM sinusoïdalePôles moteur: 4 (MB 56 et 70), 8 (MB105, 145 et 205)Aimants: NdFeB
PTC , niveau déclanchement: 130 Sinusförmige EMK
Polzahl: 4 (MB 56 und 70), 8 (MB
105, 145 und 205)
Magnete: NdFeB ° C ÷ +40 ° CIsolation:câbles classe F,bobinage classe HProtection: IP64, selon EN 60034-5,
EN 60529 et
EN 60529/A1Retour: résolver 2 pôlesBride : B5
Connections: connecteurs MIL
Arbre avec clavette
Equilibrage : avec clavetteRoulements graissés à vieAccessoires standards: contre
connecteurs puissance et retour
signal ° CTempérature fonctionnement:
-10 ° C ÷ ° CAmbient operating temperature:
-10 Thermoschalter: PTC: 130 ° C (Schalttemperatur) Umgebungstemperatur:-10 +40 ° CInsulation:cabling class F,winding class H ° C ÷ +40 ° CIsolation:Klasse F (Kabel);Klasse H (Wicklung)Schutzklasse: IP64 (EN 60034-5,
EN 60529 undEN 60529/A1)Geber: 2-poliger Resolver
Flansch: B5
Anschlüsse: Stecker (MIL)
Welle: mit PassfederUnwucht: Kompensation über diePassfeder
Lager: lebensdauergeschmiert
Standardzubehör: Gegenstecker fürLeistung und Geber Protection: IP64, according to
EN 60034-5, EN 60529 and
EN 60529/A1 Feedback: 2-pole resolverFlange: B5Connections: MIL connectorsShaft with keyway
Balancing: with half keyBearings lubricated for lifeStandard accessories: mating half of
power and signal connectors >
Options Options Optionen
Feedback:
incremental encoder,SinCos,
absolute encoder single turn
and multi turn with SSI and EnDatprotocolAdditional devices: preparation for
fitting an external encoder in addition
to internal resolver Retour: codeur incrémental,
SinCos, codeur absolu mono et
multi-tours avec SSI et protocole
Endat Geber: inkrementeller Encoder,SinCos, Absolutwertgeber - Single
Turn und Multi Turn mit SSI- undEnDat-ProtokollWeitere Optionen: externer
Anbau-EncoderAnschlüsse: Interconnectron,Klemmbox, KabelschwanzHaltebremseLüfter: passiv / aktiv
Flansch: B14 und B3Glatte Welle, zweites Wellenende,
kundenspezifische Ausführung
Wellendichtung
Schutzklasse: IP65Ex-Schutz: ATEX nach EN 50014,EN50019 und 94/9/ECWasserkühlung Pièces additionnelles: préparation pourmontage d’un second codeur externeen plus du résolver
Connections: Interconnectron
connecteurs, boîte à bornes, sortie
câbles et possibilité d’orienter les lessorties connecteurs, (position définiepar l’utilisateur)Frein de parkingVentilateur: auto et moto ventilé ouventilateur monté directement surarbre moteur
Bride: B14 et B3Arbre lisse, second bout d’arbre et spécialBague sur l’arbre pour protectionsupérieure
Protection: IP65
Protection: ATEX selon EN 50014,
EN50019 et Directive 94/9/EC
Moteurs refroidis à l’eauInertie rotor: modifiable Connections: Interconnectron
connectors, terminal board box,cable output with flying femaleconnectors (position defined by
customer) Holding brake
Fan: auto/servo-ventilated or
shaft-driven self-ventilatedFlange: B14 and B3Shafts without keyway, double-shaft
and custom specialsShaft seal oil retainer ringProtection: IP65 Erhöhtes Motormassenträgheitsmoment Protection: ATEX according to EN50014, EN50019 and Directive 94/9/EC Water-cooled motorsRotor inertia: configurable >
Accessories Accessoires Zubehör
Ready-made power and signal cables(standard and custom lengths available) Câbles puissance et signal (longueur
standard et spécifique) Konfektionierte Kabel für Leistung und
Geber >
Parker Hannifin S.p.A. Electromechanical Automation