cut-off saw for glass beads (DE-FR-ES-IT) - Omga S.p.A. - #1

/ 2


catalogue search
cut-off saw for glass beads (DE-FR-ES-IT) - Omga S.p.A.
P. 01
cut-off saw for glass beads (DE-FR-ES-IT) - Omga S.p.A.
P. 02
Pages:
cut-off saw for glass beads (DE-FR-ES-IT) - Omga S.p.A.


See other catalogues for Omga S.p.A.
You may also be interested in

Miter saw, Saw, Cut-off saw, Circular saw


Text version of the page
Accessori a richiesta - Accessories on demand - Accesorios bajo pedido Accessoires sur demande - Zubehörteile auf Anfrage
Cod.720060390000
Fermo meccanico per rifilatura a misura. Permette di rifilare i listelli tenonati ferma vetro senza utilizzare il metro.
Mechanical stop for trimming to size. Allows frame glass stops to be trimmed without using a ruler.
Tope mecánico para reafilado a medida. Permite reafilar los marcos sujetacristales sin utilizar el metro.
Butée mécanique pour découpe à longueur. Elle permet de découper les baguettes sans devoir les mesureravant.
Mechanischer Anschlag für geschlitzte Glasleisten. Erlaubt das Ablängen von geschlitzten Glasleisten ohne die Verwendung eines Metermaßes.
Cod.722770390000
Fermo meccanico per rifilatura a misura. Permette di rifilare i listelli ferma vetro senza utilizzare il metro. Può essere escluso attraverso un selettore pneumatico.
Mechanical stop for trimming to size. Allows frame glass stops to be trimmed without using a ruler. Can be excluded by the pneumatic selector.
Tope mecánico para reafilado a medida. Permite reafilar los marcos sujetacristales sin utilizar el metro. Se puede excluir por medio de un selector neumático.
Butée mécanique pour découpe à longueur. Elle permet de découper les baguettes sans devoir les mesureravant. Elle peut être exclue par un sélecteur pneumatique.
Mechanischer Anschlag für geschlitzte Glasleisten. Erlaubt das Ablängen von geschlitzten Glasleisten ohne die Verwendung eines Metermaßes. Kann über einen Pneumatikschalter ausgeschaltet werden.
Cod.720080390000
Fermo stellare 4 posizioni. Permette di preimpostare fino a 4 angolazioni di taglio.
4 position star stop. Allows pre-setting of up4 cutting angles.
Tope en forma de estrella de 4 posiciones. Permite predeterminar hasta 4 ángulos de corte.
Butée à revolver à 4 positions. Elle permet de pré­régler quatre différentes positions de coupe.
Sternanschlagl mit vier Positionen. Einstellung von bis zu vierSchnittwinkeln.
Cod.722270390000
Visualizzatori angolari. Permettono di visualizzare su due display digitali (1 perogni testa) l'angolazione delle teste.
Angular digital read out. Allows the angle of the two heads to be visualised on two digital display.
Visualizador angular. Permite visualizar el ángulo de los dos cabezales en una pantalla digital.
Affichage digital des angles. Il permet de visualiser par affichage digital l'angle de coupe des deux têtes.
Winkelanzeige. Auf Digitaldisplay werden die Winkelstellungen derbeidenAggregateangezeigt.
Cod.723060390000
Rilevatore meccanico di quota. Permette di rilevare le lunghezze dei fermavetri direttamente sull'anta.
Mechanical measurer. Allows the operator to get the measurements directly on the windowframe.
Relevador mecanico de cuota. Permite de relevar las larguras de los junquillos directamente sobre el batiente.
System de lecture de mesure mécanique.
Mechanischer Glasleistenlängentastenanschlag. Mech. Aufnahme der Glasleistenlängen.
Cod.720540890000
Aspiratore - Dust collecting system Aspiration -Absaugeinheit.
Aspiracion
Dati tecnici - Technical data - Datos tecnicos - Données techniques - Technische Daten
H
90°
B A
TRF normal
A = 3150 mm
B = 850 mm
H = 1550 mm
A
Misure ingombro: Overall dimensions: dimensiones màxima: Encombrement: Einbaumasse:
TRF Normal
L = 3000 mm W = 600 mm H = 1400 mm
TRF VIS - NC
L = 3345 mm W = 600 mm H = 1370 mm
A = max 40 mm B = max 55 mm
Min 150 mm Max 2380 mm
B
P.L. 287 - P.N. 217 Kg
TRF 527 VIS-NC
A = 3450 mm
B = 850 mm H = 1550 mm
P.L. 290 - P.N. 220 Kg
:b a
45°
if "A
A
A = 0 220 mm B = 0 30 mm
N°2x1.18kW n/1'3000
A=
080mm
A = max 40 mm B = max 40 mm
B
0/tiCU(G)l
Tutte le informazioni e i dati sono soggetti a modifiche senza preavviso.
The information and data provided may be subject to modification without prior notice.
Toda la información y los datos técnicos están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Toutes les informations et les données peuvent être modifiées sans préavis.
Alle Informationen und Daten können ohne vorherige Mitteilung geändert werden.
OMGA S.p.A. - Via Carpi-Ravarino, 146 41010 LIMIDI di Soliera (MO) -Italia Tel. +39.059.897333 - Fax +39.059.565000 Fax (int.line): +39.059.850276 E-Mail: omga@omga.it - Web-site: www.omga.it
Code: 29-002-04106_03 - IP - (Aprile 2006)
Troncatrice a due teste orientabili
TRF 527
Swinging twin-head mitre saw

pageCatalog pdf di En 2012-02-07-17