| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | Accessori a richiesta - Accessories on demand - Accesorios bajo pedido Accessoires sur demande - Zubehörteile auf Anfrage | | |
| | | Dati tecnici - Technical data - Datos tecnicos - Données techniques - Technische Daten | | |
| | | Programmi di taglio - Cutting programs - Programas de cortes - Programmes de coupes - Programmierbar für Schnitt | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Capacità di taglio - Cutting capacity - Capacidad de corte - Capacité de coupe - Schnittkapazität | | |
| | | OPTIONAL: Code 1309130400 | | Code: 1309100000 Confezione di 12 gessi Chalk box (12 pcs) Juego de 12 tizas Boite a craies (12 pcs) Kreidepaket (12 st.) | | |
| | | Taglio a sequenza prefissata - Cut with preset sequence - Corte con secuencia predeterminada Coupe en séquence prédéterminée - Schnitt mit vorgegebener Abfolge | | |
| | | |
| | | |
| | | 0 500 mm | | * A richiesta-Ondemand Bajopedido-Surdemande AufAnfrage | | |
| | | |
| | | |
| | | Portagessi - Chalk holder Porta tizas - Porte craie - Kreidehalter | | |
| | | Taglio ottimizzato con 6 diversi criteri di ottimizzazione - Optimized cut with 6 different criteria Corte optimizado con 6 criterios diferentes de optimización - Coupe optimisée selon 6 différents critères d'optimisation - Optimierter Schnitt mit 6 verschiedenen Optimierungskriterien | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Stampante ink-jet superiore - Ink-jet printer on top face Estampadora ink-jet por arriba - Imprimante ink-jet su face dessus Tintenstrahldrucker von oben Stampante ink-jet laterale - Ink-jet printer on side Estampadora ink-jet de lado - Imprimante ink-jet sur coté Seitlicher Tintenstrahldrucker | | |
| | | |
| | | Taglio ottimizzato e difettazione - Defecting plus optimizing - Corte optimizado y detección de los defectos - Coupe optimisée et élimination des défauts -Optimierung und Fehlstellenkappung | | |
| | | |
| | | |
| | | Difettazione con intestatura iniziale e finale -Defecting with trim cut on the two sides - Detección de defectos con empalme inicial y final - Purge des défauts avec coupes d'embout - Fehlstellenkappung mit Anschnitt an Anfang und Ende | | |
| | | Tappeto in uscita Out-feed conveyior Tapete a la salida Tapis en sortie Austragband | | |
| | | |
| | | Taglio ottimizzato e difettazione con recupero scarto pergiuntatrice di testa (•) - Waste recovery for finger jointing (•) Corte optimizado y detección de defectos con recuperación del desecho para empalma-dora (•) - Coupe optimisée et purge des défauts avec récupération chutes pour assembleuse de tête (•) - Optimierung und Fehlstellenkappung mit Rückgewinnung des Verschnitts für Keilverzinkung. (•) | | |
| | | |
| | | Stazlone dl marcatura bifrontale Double slded marklng Station ■ Unldad de marcadura bifrontal Unlte de marquage sur 2 cotes ■ Zweiseitige Markierstation | | |
| | | /j\ | | Per larghezza maggiore di 220 mm concordare la personalizzazione del Selezionatore - For width bigger than 220 mm, it is necessary to agree the special version of the sorting unit Para ancho major que 220 mm convenir la personalizadón del Seleccionador - Pour largeur plus grande que 220 mm il faut accorder la version spéciale du trieur - Bei Breiten über 220 mm Sonderanfertigung der Sortieranlage vereinbaren La minima lunghezza in entrata consentita è paria 500 mm - The minimum length at infeed is 500 mm - El largo minimo aceptado en la entrada es igual a 500 mm - Longuer mini-mun en entrée 500 mm - Mindestwerkstücklänge Einlaufseite 500 mm Per tagliare larghezze inferiori a 30 mm e/o altezze inferiori a 20 mm, prendere accordi con il costruttore - On demand and upon agreement with the manufacturing company, it is possible to cut widths smaller than 30 mm and/or heights lower than 20 mm - Para cortar anchos inferiores a 30 mm y/o alturas inferiores a 20 mm, tienen que ponerse de acuerdo con el constructor - Pour couper des pièces de moins de 30 mm en largeur et/ou moins de 20 mm en hauteur, contactez le constructeur - Breiten unter 30 mm und/oder Höhen unter 20 mm nach Absprache mit dem Hersteller | | |
| | | 1500-2500-3000 mm | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Taglio ottimizzato e difettazione con frantumazione scarto (X)-Waste splitting (X ) - Corte optimizado y detección de defectos con fragmentación del desecho (X) - Coupe optimisée et élimination des défauts avec broyage chutes (X) - Optimierung und Fehlstellenkappung mit Abfallzerkleinerung (X) | | |
| | | Lettore larghezza Width scanner Lector de anchura Lecteur de largeur Breitenablesung | | |
| | | 2A fotocamera orizzontale - Second camera for horizontal reading 2A camara lectura horizontal 2eme camera lecture horizontale 2. seitliche Fehlstellenkamera | |
| | | X II X II X II X | | |
| | | |
| | | | |
| | | |
| | | Taglio ottimizzato su max. tre qualità diverse con marcatura su un unico lato - Cutting lists on three gra-desby marking on same faces - Corte optimizado sobre tres calidades distintas como max. con marcado sobre un solo lado - Coupe optimisée maxi trois qualités avec marquage distinct des purges des défauts -Optimierter Schnitt mit max. drei verschiedenen Holzqualitäten mit Markierung der Holzfehler | | |
| | | |
| | | 3 configurazioni tipo - 3 "typical" lines - 3 configuraciones tipo - 3 lignes "typiques" - 3 Beispielkonfigutationen | | |
| | | Espulsore pneumatico - Pneumatic kicker Ejector neumatico - Ejecteur pneumatique Pneum. Auswerfer | | |
| | | Selezionatore pneumatico monofronte - Single side sorting unit Seleccionador neumatico monofrontal - Unité de triage pneumatique une coté Pneumatischer einseitiger Werkstücksortierer | |
| | | |
| | | 1 | | |
| | | 1 ° | | 3° 3° | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | 1 ii ii iii ii ii 1 | h m m i m i m m m | | | | | 1 II II Hill II II 1 | il il il min il il il | | | | | | | | | | |
| | | 9 kW | | |
| | | Max. 240 m/min | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Selezionatore bidirezionale con 2 stazioni - Double sided workplece sorter + 2 ejecting units - Grupo de seleccion + 2 unid. Ejectores - Unite de triage sur deux cotes + 2e-jecteurs - Elektr. Zweis. Werkstucksortierer + 2 Auswerfer | | Espulsore bidirezionale - Additional ejecting unit Unidad ejector adicional - Ejecteur suppl. Extra auswerfer | | |
| | | |
| | | 2 | | |
| | | CON 2* FOTOCAMERA LETTURA ORIZZONTALE - WITH SECOND HORIZONTAL READING CAMERA - CON 2* CAMARA LECTURA HORIZONTAL - AVEC 2EME PHOTOCELLULE LECTURE HORIZONTALE - MIT 2. KAMERA WAAGER. ABLESESUNG | | |
| | | Taglio ottimizzato su max. cinque qualità diverse con marcatura distinta delle difettazioni su due lati -Cutting lists on five grades by marking on face and edge - Corte optimizado sobre cinco calidades distintas como max. con marcado distinto de los defectos sobre dos lados - Coupe optimisée maxi cinq qualités avec marquage sur deux côtès - Optimierung Schnitt Mit max. fünf verschiedenen Holzqualitäten mit Markierung der Holzfehler | | |
| | | A = 045Omm B = 0 35 mm n/1'3000 | | |
| | | If 16,60 kW -35,94A- 400 V - 50t60Hz (8) 614,141 nL/min (230 mm) - 6t7 bar | | |
| | | 1 x 0 200 mm - 25t35 m/s | | |
| | | |
| | | |
| | | BA | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | SS | | |
| | | 0 200 mm 1 Bocca di aspirazione _ 1 Suction intake 1 Boca de aspiración 1 Bouche d'aspiration 1 Absauganschluss | | |
| | | |
| | | 1° | | 2° | | 3° | | 4° | | |
| | | |
| | | |
| | | CON LETTORE LARGHEZZA - WITH WIDTH SCANNER - CON LECTOR DEANCHO -AVEC LECTUR DE LARGEUR - MIT BREITENABLESUNG | | |
| | | Taglio ottimizzato e difettazione su varie larghezze con cambio automatico di lista - Automatic changing of cutting list according to the width - Corte optimizado y detección de defectos en varios anchos con cambio automático de lista - Coupe optimisée et purge des défauts sur différentes longueurs avec changement de liste automatique - Optimierung und Fehlstellenkappung auf verschiedenen Breiten mit automatischem Wechsel der Schneideliste | | |
| | | |
| | | |
| | | 5,5 kW 7,5 kW (optional) | | |
| | | If 17,35 kW - 39,18A - 400 V - 50t60Hz (5) 614,141 nL/min - 6t7 bar | | |
| | | 1 x 0 200 mm - 25t35 m/s | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Taglio ottimizzato e difettazione su varie larghezze per composizione automatica pannelli -Automatic board width composing - Corte optimizado y detección de defectos en varias anchuras para composición automatica de los paneles - Coupe optimisée et purge des défauts sur différentes longueurs pour composition automatiques panneaux - Optimierungsablauf nach Vorgabe für Verpackungselemente | | |
| | | Q/tiC£í(G)l | | |
| | | Tutte le informazioni e i dati sono soggetti a modifiche senza preavviso. The information and data provided may be subject to modification without prior notice. Toda la información y los datos técnicos están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Toutes les informations et les données peuvent être modifiées sans préavis. Alle Informationen und Daten können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. | | |
| | | |
| | | OMGA S.p.A. - Via Carpi-Ravarino, 146 41010 LIMIDI di Soliera (MO) - Italia Tel. +39.059.897333 - Fax +39.059.565000 Fax (int.line): +39.059.850276 E-Mail: omga@omga.it - Web-site: www.omga.it | | |
| | | |
| | | Code: 29-002-04411_01 - IP - (Maggio 2005) | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | T2030 NC | | 2030 NC | | T2030 NC | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |