| | | | | | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | ROTARY VALVE ÉCLUSE ALVÉOLAIRE | VPS / VPR / RS / SF / UPR ssr | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | DIRETTIVA / DIRECTIVE / RICHTLINIE - ATEX 94/9/CE A - assente / absent / absente / nicht anwesend 2GD - (esterno / external / externe) - (1D interno / inside / interne) 2G - (esterno / external / externe) - (1D interno / inside / interne) 2D - (esterno / external / externe) - (1D interno / inside / interne) 3GD - (esterno / external / externe) - (1D interno / inside / interne) 3G - (esterno / external / externe) - (1D interno / inside / interne) 3D - (esterno / external / externe) - (1D interno / inside / interne) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | TAGLIA / SIZE / TAILLE / GRÖSSE 1 | | | | | | | | | | | | | |
| | VERSIONE / VERSION S - standard SR - smontaggio rapido / quick disassembly / démontage rapide / Schmellreinigung SE - supporti esterni / external supports / supports extérieur / Abgesetzte Lager | |
| | | |
| | MOTORIZZAZIONE / MOTORIZATION / MOTORISATION / MOTORISIERUNG AN - albero nudo / bare shaft / arbre nu / mit freiem wellenende TC (*) - trasmissione a catena / chaindrive / transmission par chaine / Kettentrieb TD (*) - trasmissione diretta / direct drive / transmission directe / unmittelbarer Antrieb PC (*) - predisposizione catena / chaindrive pre-arrangement / prédisposition chaîne / Prädisposition Kette PD (*) - predisposizione diretta / direct drive pre-arrangement / transmission directe prédisposition / Prädisposition unmittelbarer Antrieb (*) specificare sempre RPM valvola finali / always specify end RPM of the valve / préciser final tours de l'écluse / angeben Schleuse endgültig Runden | |
| | | |
| | TRATTAMENTO INTERNO STATORE / INTERNAL TREATMENT OF THE STATOR TRAITEMENT INTÉRIEUR DU STATOR / INNENBEHANDLUNG DES GEHAUSES A - assente /absent / absente / nicht anwesend CR - cromatura / chromium plating / chromage / Verchromung CRS - cromatura speculare / specular chromium plating / chromage spéculaire / Spiegal-Verchromung BCR - cromatura bocche / chromium plated inlet-outlet / chromage bouches d'entrée et de sortie / Ein-und Ausfahrt Verchromung BCRS - cromatura speculare bocche / specular chromium plating inlet-outlet / chromage spéculaire bouches / Ein-und Ausfahrt Spiegal-Verchromung NK - nichelatura / nickel plating / nickelage / Vernickelung L - lucidatura / polishing / polissage / poliert (***) T - teflonatura / teflon coating / tephlonage / Teflonbeschichtet | MATERIALE DEL CORPO / MATERIAL OF THE BODY / MATÉRIEL DU CORPS / GEHÄUSE MATERIAL G25 - ghisa / cast iron / fonte / Grauguss GS - ghisa sferoidale / spheroidal cast iron/ fonte sphèroïdale / Sphräroguss AX - acciaio inox / stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl AISI316 | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | INCLINATE INCLINED INCLINÉES GENEIGTE | DIRITTE STRAIGHT DROITES GERADE | |
| | | |
| | | | | |
| | | |
| | ■ Smussate sul lato superiore ■ Chamfered on the upper side ■ Chanfreinées sur le côté supérieur ■ Angeschrägte an der Oberseite | | | |
| | | |
| | ■ Smussate su tutti i lati ■ Chamfered on all sides Chanfreinées sur tous le côtés Angeschrägte an allen Seiten | | | |
| | | |
| | ■ Terminali sul lato lungo, smussi sui fianchi (**) Chamfered on the sides (**) with tips on the long side Chanfreinage lateral (**) et rapportées sur le côté long Mit seitlicher (**) Abschrägung und Lamellen an der Oberseite | | | |
| | | |
| | ■ Con terminali su tutti i lati With tips on all sides ■ Rapportées sur tous le côtés Mit Lamellen an sallen Seiten | | | |
| | | |
| | solo con rotore aperto / with open rotor only / seulement avec rotor ouvert / nur mit offen-Rotor | |
| | | |
| | | | | | | | | MATERIALE DEL ROTORE / MATERIAL OF THE ROTOR / MATÉRIEL DU ROTOR / ROTOR MATERIAL G25 - ghisa / cast iron / fonte / Grauguss Fe37 - acciaio / steel / acier / stahl AX - acciaio inox / stainless steel / acier inoxydable / Edelstahl AISI316 | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | | | | | | | TERMINALI / TIPS / PALES RAPPORTEES / LAMELLEN | | | | | A - assente / absent / absente / nicht anwesend | | | | | C72 - acciaio / steel / acier / stahl AY - acciair» innv / Qtainlf^QQ ct^^l / aoi^r innvA/Hahlfi / FH^lQtahl AI^IA'Pfi | | | | | /■W aLf^ldlU II 1UA / oldll ll^oo olCCI / 1 ll lUAyUdUIC / 1_U^loldl II rVIOlT-tU V - vulkollan (max 90°C) | | | | | P - poliuretano (rosso) / Polyurethan (red) | | | | | G - gomma / rubber / caoutchouc / gummi | | | | | | | | | |
| | | |
| | TRATTAMENTI ROTORE / TREATMENTS OF THE ROTOR / TRAITEMENT DU ROTOR / INNENBEHANDLUNG DES ROTORS A - assente / absent / absente / nicht anwesend L*** - lucidatura + alveoli arrotondati / polishing with rounded cells / polissage avec alvéoles arrondis / Spiegel polieren mit alveolen gerundet T - teflonatura / teflon coating / tephlonage / Teflonbeschichtet | |
| | | |
| | solo con rotore inox / with stainless steel rotor only / seulement avec rotor en acier inoxydable / nur mit Edelstahl -Rotor | |
| | | |
| | | | |
| | | |
| | | | | | | |