End Mill - NACHI EUROPE - #9

/ 181


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for NACHI EUROPE

Text version of the page
Technical Information, Technische Informationen, Information Technique, Información Técnica,
UK - X's-mill Series
Die machining efficiency is improved by top - premi­um solid carbide coated end mills.
■ Ideal for machining medium - and high - hardness materials, top-notch chipping resistance.
Extremely rigid shape makes much less susceptible to chattering and harder to chipping. Even machining medium- and high hardness materials, high efficiency and long tool life is avairable.
vJv Fraises X's
L'efficacité d'usinage est améliorée par ces fraises carbures revêtues de haut de gamme.
■ Idéal pour usinage des aciers de moyenne et haute résistance Goujoures pour éviter la résistance au collage du copeau, le copeau s'évacue librement.
Les profils extrêmement rigides de ces fraises les rendent moins sensibles au broutement et au collage des copeaux. Même lors de l'usinage d'aciers de moyenne et haute dureté, ces fraises affichent une haute performance et une longue durée de vie.
SERIE X's Fräser
Höhere Bearbeitungsleistung von Gesenken durch besonders hochwertige Vollhartmetallfräser.
■ Ideal zur spanenden Bearbeitung von Werkstoffen mittlerer und großer Härte; besonders hohe Spanbeständigkeit.
Durch besonders steife Ausführung wesentlich geringere Ratterneigung und höhere Beständigkeit gegen Span-ausbrüche. Auch bei der Bearbeitung von Werkstoffen mittlerer bis großer Härten werden hohe Spanleistungenen und hohe Werkzeugstandzeiten erreicht.
Serie de fresas X's
El rendimiento del mecanizado de matrices se ve mejorado gracias a unas fresas frontales de metal duro con recubrimiento.
■ Ideales para mecanizado de materiales de dureza media y alta, gracias a su resistencia al desportillamiento.
Su forma extremadamente rígida las hace mucho menos susceptibles al traqueteo y al desportillamiento. Incluso a la hora de mecanizar materiales de dureza media y alta se logra un rendimiento alto y una larga vida útil.
E í
Diameter Durchmesser Diamètre Diámetro
Material Material Matière Material
Speed
Geschwindigkeit Vitesse
Velocidad corte
Feed Vorschub Avance Avance
Infeed in axial direction Einstich in Axialrichtung Profonder de Passe Alimentación en dirección axial
Infeed in radial direction Einstich in Radialrichtung Largeur de Passe Alimentación en dirección radial
Dry
Trocken á sec En seco
10mm, 4-flute, 4-Schneider, 4-dents, 4 labios
1.2344 X40CrMoV51 (52 HRC)
30 m/min
0,07 mm/tooth /diente
10 mm
0,5 mm
12m cutting length, Bearbeitungslänge, coupe, de longitud a mecanizar
X's-mill
TiN coated, TiN beschichtet, Revêtement TiN, Recubierta de TiN
^IJK^) ■ Precision finish for achieving exact shape targeted
X's-mill ball having radius finished to high precision of ±10um enables work to be machined to targeted accuracy, reduces die polishing process.
D ) ■ Sehr hohe Präzisionsgenauigkeit
X's-Kugelfräser mit auf +/-10um präzise gearbeiteten Radien ermöglichen eine exakte Bearbeitung der Werkstücke auf die gewünschte Genauigkeit und damit eine Verringerung des Gesenkpolieraufwands.
■ Les fraises X's
à bout sphérique ont un rayon réalisé avec une haute précision de +/-10um. Cela permet des usinages conformes aux precisions demandées, tout en réduisant le polissages des matrices.
^EJ ■ Acabado de precisión para lograr la forma exacta deseada
Las fresas X's punta esférica, gracias a su radio acabado con alta precisión de ± 10um, permite mecanizar la pieza con la precisión deseada, reduciendo el proceso de pulido.

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-31