You may also be interested in
Tank, Damper, Inflatable plug, Lifting bag, Vibration damper
Text version of the page
Vibrations / VibrationsLes Amortis-seurs The MUSTshock® MUST shock ® dampeners are pas-sive « low-pass fil- ters ». se comportent comme des filtres passifs basse fré- quence. The MUSTshock Les fréquences de coupure de nos Amortisseurs ® MUST shock dampeners’cut-off frequency varies from a few Hz up to 50 Hz depending on the load and the ma-trix geometry. ® va-rient de quelques Hz à 50 Hz en fonction de la charge et de la géométrie de la ma-trice. Excellent Quality Factor (between 2 and 3). Excellent fac-teur de qualité (Q entre 2 et 3). Applications et Résultats / Uses and ResultsProtection en 20 mm d’épaisseur d’un équipement électronique de 3,5 Kg. Après un choc en chute libre (220 km/h) (500g en 6 ms), le système et l’équipement sont réutilisables immédiatement. Protection (thickness of 20 mm) of a 3,5 kg electronic equipment. Af-ter a free fall test (220 km/h) (500g during 6 ms), the system is instan-tly reusable.DGA Intégration d’ un disque dur 3"5 standard grand public dans un équipement avionable militaire. Integration of a civil standard 3"5 hard disk in a fighter plane equip- ment. THALES Secteurs d’activités concernés / Industrial sectors addressedLes Amortisseurs MUST shock® constituent un concept qui vous permet de réaliser des percées technologiques là où les systèmes traditionnels atteignent leurs limites. The MUSTshock ® concept empowers you to achieve a technological breaktrough where standard dampeners reach their limits. Aéronautique. Electronique industriel et grand public. Sécurité (casques, gilets pare-balles…). Offshore. Transport. Autres applications avec absorption de vibration ou de choc. Aeronautics. Electronics for industries and general public. Safety (helmets, bulletproof jackets…). Offshore. Transport. Other applications with vibration and shock absorption. Dans un souci d’amélioration, MUSTHANE se réserve le droit de modifier ses produits sans notification préalable. Ce document etles informations internes ne constituent en aucun cas un contrat de vente. Se référer à nos conditions de ventes et de garantie/Concerned with the quality of the products, MUSTHANE reserves rights to modify specifications without prior notice. This documentand its information are not contractual. Please refer to our sales and warranty conditions. 53 rue de la République F-59780 Willems T: + 33 (0)3 28 37 00 40 F: + 33 (0)3 28 37 00 49 musthane@musthane.com www.musthane.com |
|