Group: TECO Group
Catalog excerpts
B / 2013 / REV.0 www.motovario-group.com B SERIES Motoriduttori ortogonali Helical bevel geared motors Motoréducteurs orthogonaux Kegelstirnradgetriebemotoren Motorreductores ortogonales 斜伞齿轮减速机
Open the catalog to page 1Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Symboles P = Power ( kW ) M = Torque ( Nm ) n = Speed ( RPM ) i = Reduction ratio ηd = Dynamic efficiency F = Load ( N ) m = Weight ( kg ) f.s. = Service factor 1 = Input shaft 2 = Output shaft r = Radial a = Axial s = Static d = Dynamic max = Maximum min = Minimum P = Puissance ( kW ) M = Moment de torsion ( Nm ) n = Nombre de tours ( tours/min ) i = Rapport de...
Open the catalog to page 4Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Modularità / Modularity / Modularité / Modulares Baukastensystem / Modularidad / 模块化 Serie in lega di alluminio. / Aluminium alloy series. / Série en alliage d’aluminium. / Serie aus Aluminiumlegierung. / Serie en aleación de aluminio / 铝合金系列 CBA CBA BA B - Versione con predisposizione per attacco motore PAM. - Fitted for motor coupling version (PAM). - Version avec...
Open the catalog to page 5Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Caratteristiche costruttive 4 Design features Caractéristiques de construction I prodotti Motovario vengono forniti con il seguente stato di finitura superficiale. Gruppi con casse in lega di alluminio pressofuso Le fusioni subiscono le seguenti operazioni di pulizia superficiale: - Eliminazione...
Open the catalog to page 6Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Caracteristicas de construcción 设计特性 Die Motovario-Produkte werden mit folgender Oberflächenbehandlung geliefert. Gehäuse aus druckgegossener Alulegierung Die Gussteile werden folgender Oberflächenbehandlung unterzogen: - Entgratung des Rohgusses - Sorgfältige Kugelstrahlung. - Lackierung - Wäsche und Passivierung. Baugruppen aus Grauguss: - Die Gussteile werden immer...
Open the catalog to page 7Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Guida alla selezione di prodotto Product selection guide Guide de sélection du produit Per Ia corretta selezione di un riduttore o di un motoriduttore occorre disporre di alcuni dati fondamentali quali: For correctly selecting a gear reducer or geared motor, several essential pieces of data are required: Pour choisir correctement un réducteur ou un motoréducteur, il...
Open the catalog to page 8Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Ratgeber für die Produktauswahl Guía para la selección del producto 产品选择指南 Für die korrekte Auswahl eines Getriebes oder eines Getriebemotors müssen einige grundsätzliche Daten bekannt sein, wie: Para la correcta selección de un reductor o de un motorreductor es necesario disponer de algunos datos fundamentales como: 正确选择一个齿轮减速机或齿轮电动机一 些基本的数据是必需的: A - ie...
Open the catalog to page 9Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Guida alla selezione di prodotto Product selection guide Guide de sélection du produit Selezione dei riduttori 1 Determinare il fattore di servizio dell’applicazione (f.s.) (vedi paragrafo “Fattore di servizio” pag. 10). 2 Calcolare il rapporto di riduzione i dalla velocità in uscita n2 richiesta e dalla quella in entrata n1. Gear reducer selection 1 Determine the...
Open the catalog to page 10Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Ratgeber für die Produktauswahl Guía para la selección del producto 产品选择指南 Auswahl der Getriebe 1 Betriebsfaktor der Anwendung bestimmen Den (f.s.) (siehe Absatz „Betriebsfaktor“ S. 10). 2 benötigte Übersetzungsverhältnis i aus Das der erforderlichen Abtriebsdrehzahl n2 und der Antriebsdrehzahl n1 bestimmen. Selección de los reductores 1 Determinar el factor de...
Open the catalog to page 11Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Fattore di servizio / Service factor / Facteur de service / Betriebsfaktor / Factor de servicio / 服务系数 Facteur de service The service factor (f.s.) depends on the operating conditions the gear reducer is subjected to. I parametri che occorre considerare per una corretta selezione del fattore di servizio più adeguato sono: - tipo del carico della macchina azionata: A -...
Open the catalog to page 12Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información / 信息 Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机 Betriebsfaktor Factor de servicio 服务系数 Der Betriebsfaktor f.s. hängt von den Betriebsbedingungen ab, unter denen das Getriebes betrieben wird. El factor de servicio f.s. depende de las condiciones de funcionamiento a las cuales está sometido el reductor. 服务系数f.s.取决于减速装置遵从的运营 状况。 Die Parameter, die für eine korrekte Auswahl des Betriebsfaktors zu berücksichtigen sind,...
Open the catalog to page 13All MOTOVARIO catalogs and technical brochures
-
DEPLIANT PRODUCTS - M 2014
6 Pages
-
DEPLIANT PRODUCTS - SD 2013
6 Pages
-
PRODUCT BROCHURE - DV 2014
6 Pages
-
Motovariators
151 Pages
-
NMRX, SWX, SWFX
6 Pages
-
Electric Motors
6 Pages