You may also be interested in
AC gearmotor, Frequency converter, Asynchronous motor, Brushless gearmotor, Motor speed controller
Text version of the page
94 CAT. P
CONVERTITORI STATICI DI FREQUENZA
I MININVERT 370 - 740 sono convertitori statici di frequenza con
sistema PWM a microprocessore, che consentono di ottenere elevate
prestazioni come il controllo di velocità in retroazione ed il controllo
di posizione. Sono stati realizzati per azionare piccoli motori trifase,
di potenza compresa fra i 10 e i 370 W (1/2 Cv) per il modello 370 e
fino a 740 W (1Cv) per il modello 740. Sono stati progettati per essere
fissati a pannello, oltre al normale fissaggio a retroquadro con i relativi
supporti. Caratteristica peculiare è il controllo di posizione, gestito
interamente dall’inverter, comandabile in diversi modi (vedi tabella
caratteristiche tecniche). I convertitori di frequenza rispettano le norme
sulla compatibilità’ elettromagnetica CEI EN 61800-3.
STATIC FREQUENCY CONVERTERS
The MININVERT 370 and 740 are static frequency converters with PWM
microprocessor system, which offer high performance features such as speed
control in retroaction and position control. These models have been produced
to drive small three phase motors with power between 10 and 370 W (1/2 HP)
for the 370 model, and up to 740
W (1 HP) for the 740 model. They have been designed to be installed
outside, on the panel, or inside the cabinet by using the related supports.
A particular feature is that of fully inverter-controlled position control, which
can be controlled in various ways (see the table of technical specifications).
The frequency converters comply with CEI EN 61800-3 (electromagnetic
compatibility standard).
STATISCHE FREQUENZUMRICHTER
Die MININVERT 370 - 740 sind statische Frequenzumrichter mit
mikroprozessorgesteuertem PWM-System, mit denen hohe Leistungsmerkmale
wie die Drehzahlsteuerung im Regelkreis und Positioniersteuerung erzielt
werden können. Diese Frequenzumrichter wurden für den Antrieb kleiner
Drehstrommotoren mit einer Leistung von 10 bis 370 W (1/2 PS) beim Modell
370 und bis zu 740 W (1 PS) beim Modell 740 entwickelt. Die Geräte sind für
die Befestigung an einem Steuerpaneel bzw. an der Schaltschrankrückseite mit
Hilfe der entsprechenden Halterungen ausgelegt. Eine besondere Eigenschaft
ist die Positioniersteuerung, die direkt über einen unterschiedlich einstellbaren
Inverter erfolgt (siehe Tabelle mit den Technischen Eigenschaften). Die
Frequenzumrichter entsprechen den Voraussetzungen der elektromagnetischen
Kompatibilität nach CEI EN 61800-3.
CONVERTISSEURS STATIQUES DE FREQUENCE
Les MININVERT 370 - 740 sont des convertisseurs statiques de fréquence
avec système PWM à microprocesseur, qui permettent d’obtenir des
performances élevées comme le contrôle de la vitesse en boucle fermée et
le contrôle de la position. Ils ont été conçus pour piloter des petits moteurs
triphasés dont la puissance est comprise entre 10 et 370 Watts (1/2 Cv) pour
le modèle 370 et jusqu’à 740 Watts (1Cv) pour le modèle 740. Ils ont été
conçus, ainsi que leurs supports, afin de pouvoir les fixer en face avant ou à
l’intérieur de l’armoire électrique. Leur particularité implique que le contrôle
de la position soit complètement géré par le convertisseur qui, par ailleurs,
peut se commander de différentes façons (voir le tableau des caractéristiques
techniques). Les convertisseurs de fréquence sont conformes aux normes de
compatibilité électromagnétique CEI EN 61800-3.
CONVERTIDORES ESTÁTICOS DE FRECUENCIA
Los MININVERT 370 - 740 son convertidores estáticos de frecuencia,
con sistema PWM con microprocesador, que permiten conseguir altas
prestaciones, como el control de velocidad con realimentación y el control de
posición. Han sido realizados para accionar pequeños motores trifásicos, con
potencia comprendida entre los 10 y los 370 Vatios (1/2 Cv) para el modelo
370 y hasta 740 Vatios (1Cv) para el modello 740. Han sido proyectados para
poder fijarlos en panel, además de la fijación normal detrás de cuadro con los
correspondientes soportes. Su característica peculiar es el control de posición,
gestionado internamente por el inverter, controlable de distintas maneras
(véase la tabla de características técnicas). Los convertidores de frecuencia
respetan la norma sobre la compatibilidad electromagnética CEI EN 61800-3.
MININVERT 370/740 ®
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO: La
tensione alternata di rete, opportunamente
raddrizzata e filtrata, alimenta un circuito
invertitore trifase di tipo IGBT basato sul
sistema PWM (modulazione della larghezza
dell’impulso) che fornisce al motore una
tensione equivalente sinusoidale trifase di
ampiezza e frequenza regolabili. In tal modo
il motore ruota ad una velocità variabile in
funzione della frequenza.
OPERATING PRINCICPLES: the mains
alternating voltage, suitably rectified and filtered
supplies a three phase IGBT type inverter
circuit based on the PWM system (pulse width
modulation) which provides the motor with an
equivalent three-phase sinusoidal voltage with
adjustable amplitude and frequency.
In this way, the motor rotates at a variable speed
according to the frequency.
BETRIEBSWEISE: Der Netz-Wechselstrom
versorgt nach entsprechender Gleichrichtung
und Filterung einen IGBT-Dreiphaseninverterkreis
mit PWM-System (Modulation der
Impulsdauer), der dem Motor eine dreiphasige
Sinusäquivalentspannung mit einstellbarer
Amplitude und Frequenz liefert. Auf diese Weise
dreht sich der Motor mit einer Geschwindigkeit,
die in Funktion mit der Frequenz variiert.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT: la tension
alternative du réseau, redressée et filtrée, alimente
un circuit inversé triphasé de type IGBT basé
sur le système PWM (modulation de la largeur
de l’impulsion) qui fournit au moteur une tension
équivalente sinusoïdale triphasée d’amplitude et
fréquence réglables. De cette façon, le moteur
tourne à une vitesse variable en fonction de la
fréquence.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO: La tensión
alterna de red, oportunamente rectificada y
filtrada, alimenta un circuito inversor de fase de
tipo IGBT basado en el sistema PWM (modulación
de la amplitud del impulso) que proporciona al
motor una tensión equivalente sinusoidal trifásica
de amplitud y frecuencia regulables. De esta
manera el motor gira a una velocidad variable en
función de la frecuencia.
MINIVERT 370
MINIVERT 740
IT
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
|
|