| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | PUMP % Flow rate DISP o Volume DISP o Time PAUSE o Time Total o | | | | Calibrating the flow rate | | | | |
| | 1 Mit der MODE-Taste auf PUMP • Flow rate wechseln. Mit den at Tasten die gewünschte Fließrate eingeben k Kontrolle: richtiger Schlauch-i0 gewählt? (siehe Seite 15) 2 MitderMODE-Tasteauf DISP • Time wechseln - Mit den at Tasten 60 Sek. eingeben - Pumpe mit RUN/STOP-Taste starten k Pumpe stoppt automatisch nach 60 Sekunden k Dosierte Flüssigkeit nach Volumen oder Gewicht bestimmen. Erhaltenen Wert wie folgt kalibrieren: 3 MitderMODE-Tasteauf PUMP • Flow rate wechseln. 4 CAL/MAX-Tastedrücken (Anzeige blinkt) Mit den at Tasten gemessenen Wert eingeben (Waage) 5 Mit der CAL/MAX-Taste speichern (die Fließrate wird dem vorgegebenen Sollwert bestmöglich angepasst). Die Drehzahl hat eine Auflösung von V100 min^1. Nach der Kalibrierung kann die ursprünglich eingegebene Fließrate daher oft nur angenähert werden. | | | | Passer avec la touche MODE sur PUMP • Flow rate Introduire le débit souhaité au moyen des touches at k Contrôler si le 0 int. de tube adéquat a été choisi (voir page 15). Passer avec la touche MODE sur DISP • Time - Introduire 60 secondes avec les touches at - MisenrouteavecRUN/STOP k La pompe s'arrête automatiquement après 60 secondes k Déterminer le liquide dosé selon le volume ou le poids. | |
| | | Change mode to PUMP • Flow rate Enter the required flow rate with the at keys k Check whether the correct tubing i.d. is selected (see page 15). Change mode to DISP • Time - Enter 60 seconds by using the at keys - Start pump with RUN/STOP k Pump stops automatically after 60 seconds k Measure the dispensed liquid by volume or weight. | |
| | | | | |
| | PUMP o Flow rate DISP o Volume DISP -fcTime PAUSE o Time Total o | |
| | | | |
| | | | | |
| | PUMP -fc Flow rate DISP o Volume DISP o Time PAUSE o Time Total o | |
| | | Calibrate the ascertained value as follows: 3 Return to mode PUMP • Flow rate. 4 PresstheCAL/MAX-button (displayed value blinks) Enter the measured value (balance) with the at keys 5 ConfirmwiththeCAL/MAX-key (the flow rate setting is readjusted to the initially entered set point as close as possible). The rotation speed has a resolution of V100 rpm. After calibration, the initially set flow rate can only be approached. | Calibrer la valeur ainsi obtenue comme suit: 3 Passer avec la touche MODE sur PUMP • Flow rate. 4 PresserlatoucheCAL/MAX (l'affichage clignote) Saisir la valeur mesurée (balance) avec les touches at 5 Mémoriser avec la touche CAL/ MAX (le débit retourne maintenant automatiquement dans la zone de la valeur préréglée Initialement). La résolution de la vitesse de rotation est de Vu» t/min. Après la calibration, Il arrive assez souvent que le débit défini initialement ne puisse seulement être approché. k Calibration par défaut: voir page 22 | |
| | | | | |
| | | |
| | | | |
| | | |
| | k Default-Kalibration setzen siehe Seite 22 | k Setting the default calibration see page 22 | |
| | | |
| | ^EGLOD/g/ïa//ISMATEC SA/13.09.07/CB/GF | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |