| | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | | | | | | | |
| | | |
| | Sicherheitsvorkehrungen 3-5 Garantiebestimmungen 6 Produkt 7 Bedienungspanel 8 Geräterückwand 8 Netzspannung 9 Spannungswechsel 10 Sicherungswechsel 10 Schlauchbettgarnituren 11-13 Schlauchmontage 14 Inbetriebnahme 15-16 Pumpen gegen Druck 17 Ueberlastschutz 18 Wenn die Pumpe ruht 19 Einlaufzeit der Schläuche 20 Lebensdauer der Schläuche 20 Analogschnittstelle 21-22 Einstellungen Schalter S1 23 Zubehör 24 Fließraten 25 Unterhalt 26 Reperaturen 26 Ersatzteile 26 Technische Daten 27 | Safety precautions 3-5 Warranty terms 6 Product 7 Operating panel 8 Rear panel 8 Mains voltage 9 Voltage setting 10 Changing the fuses 10 Tube-bed sets 11-13 Inserting the tubing 14 Starting the pump 15-16 Pumping against back-pressure 17 Overload protection 18 When the pump is not in use 19 Running-in period for tubing 20 Tubing life 20 Analog interface 21-22 Settings of switz S1 23 Accessories 24 Flow-rates 25 Maintenance 26 Repairs 26 Spare-parts 26 Technical specifications 27 | Mesures de précaution 3-5 Conditions de garantie 6 Produit 7 Tableau de commandes 8 Panneau arrière 8 Tension d'alimentation 9 Sélection de la tension 10 Remplacement des fusibles 10 Garniture de berceaux 11-13 Insertion du tube 14 Mise en marche de la pompe 15-16 Pompage contre pression 17 Protection contre les surcharges 18 Périodes d'inutilisation de la pompe 19 Période de rodage des tubes 20 Durée de vie des tubes 20 Interface analogique 21-22 Réglages du commutateur S1 23 Accessoires 24 Débits 25 Entretien 26 Réparation 26 Pièces détachées 26 Caractéristiques techniques 27 | |
| | | |
| | ISMATEC SA/BV-GES/24.09.03/CB/GP | |
| | | |
| | | | | | | | | | | |