Operating manuals BV-GES - Micropump - #19

/ 28


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
Pages:


See other catalogues for Micropump
You may also be interested in

DC motor, Pump, Mini pump, Magnetic pump, Asynchronous motor


Text version of the page
ISMATEC SA/BV- GES /24.09.03/CB/GP Wir empfehlen, bei Betriebsunter-brüchen die Schläuche zu entspan-nen bzw. aus dem Pumpenkopf zuentfernen.Sie schonen damit die Schläucheund verlängern ihre Lebensdauer. Wird der Schlauch nicht mehrgequetscht, kann das Medium zurückfließen (Syphon-Effekt). Wenn die Pumpe ruht Rückflussgefahr When the tubing is released fromsqueezing, the fluid can flow back to the reservoir. When the pump is idle, we recommend you to release thetubing from pressure.This helps to protect the tubing fromunnecessary strain and prolongs itsservice-life. When the pump is not in use Syphoning effect En cas d’interruption de l’exploita- tion, nous recommandons dedétendre les tubes et de les sortir dela tête de pompe.Vous ménagez ainsi les tubes et enprolongez la durée de vie. Si le tube n’est plus pincé, le liquidepeut refluer. Périodes d‘inutilisation de la pompe Danger de refoulement. 19

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-31