Catalog - MECCANICA NICOLETTI - #29

/ 54


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for MECCANICA NICOLETTI
You may also be interested in

Pallet racking, Cable feeder, Storage shelving, Reel, Unwinder


Text version of the page
28 Art. NE/218 Misuratore programmatore elettronico (azionamento ad encoder) a sei cifre. Possibilità di programmazione con precontatto che permette la decelerazione automatica della macchina per portarsi a fine misura (per evitare il superamento della misura per inerzia). Electronic programmable counter: the machine reduces the speed automatically when the programmed length is near to be reached avoiding to get over the measurement because of inertness. Programming from 1 cm up to 9.999,99 m. Compteur électronique à 6 chiffres. Actionnement avec codeur. Programmation de 1 cm à 9.999,99 m. La machine décélére presque de la fin mesure en evitant de la dépasser à cause de l’inertie. Elektronischer Zähler programmierbar mit 6 Ziffern. Antrieb durch Encoder. Programmierung von 0,01 bis 9.999,99 m. Gegen Ende der Messung wird die Maschine langsam und stoppt genau am Ende. Art. MP/CD Misuratore programmatore meccanico a 5 cifre. Programmazione da 0,1 metri a 9.999,9 metri. 5 figure mechanical programmer/measurer. Programming from 0.1 metres to 9,999.9 metres. Compteur programmateur mécanique à 5 chiffres. Programmation de 0,1 métre à 9.999,9 metres. Mechanischer Zähler programmierbar mit 5 Ziffern. Programmierung von 0,1 bis 9.999,9 Metern. Art. TC-1-60 - TC-1-100 Cesoia elettroidraulica per taglio cavi diametro max. 60 (TC-60). • diam. max. 100 (TC- 100). • Per cavi d’acciaio diam. max. 23 mm. Electrohydraulic shears for cable cutting max. diameter 60 (TC-60). • Max. diameter 100 (TC-100). • For steel cables max. 23 mm. diameter. Cisaille électrohydraulique pour coupe des câbles; • Diamètre max. 60 (TC-60); • Diamètre max. 100 (TC-100). • Pour câbles acier diamètre max. 23 mm. Elektrohydraulische Schere für das Schneiden von Kabeln mit Durchmesser max. 60 (TC-60); • Durchmesser max. 100 (TC-100). • Für Drahtseile mit Durchmesser max. 23 mm. Art. SE-1 Sollevamento elettroidraulico. Azionamento a pulsante elettrico. Electrohydraulic lifting device. Electric button operation. Soulèvement électrohydraulique. Actionnement par bouton électrique. Eletrohydraulisches Heben. Betätigung mit Elektroschalter. ACCESSORI PER MACCHINE • ACCESSORIES FOR MACHINES ACCESSOIRES POUR MACHINES • ZUBEHör für maschinen Art. PZA-300 Pinze Automatiche per trascinamento Bobine.•Automatic grippers to hold the reels.•Pinces automatiques prise tourets.•Automatische Spannzangen zum Trommelfassen. Le Pinze PZA-300 garantiscono una presa delle bobine veloce e sicura in contemporanea alla chiusura dei bracci. Non è più necessario l’uso della barra di trascinamento. The grippers PZA-300 grasp the reels quick and safe without using any driving bar. Les pinces PZA-300 garantissent une prise vite et sûre du touret sans toc. Die Spannzangen PZA-300 garantieren ein schnelles und sicheres Fassen der Trommel. Es muss kein Trommelmitnehmer montiert werden. TC-1-60 TC-1-100 ART. Ingombro Peso Cavo Spinta Pressione Corde acciaio Overall Dimensons Weight Cable Thrust Pressure Steel Wires Encombrement Poids Câble Pousée Pression Fils d’acier Abmessungen Gewicht Kabel Schub Druck Drahtseile 535 1 85 84 30 60 7500 200 23 635 210 84 35 1 00 7500 200 23 h a b Kg. Ø mm. max. Kg. Bar Ø mm.

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-30