|
catalogue search
|
You may also be interested in
Low pressure pump, Hydraulic motor, High pressure pump, Pump, Two stage pump
Text version of the page
FLUIDI IDRAULICI HYDRAULIC FLUIDS Si raccomanda l'uso di fluidi specifici per circuiti idraulici a based'olio minerale, con buone caratteristiche antiusura e antischiuma,con proprietà di rapida disareazione, antiossidanti, anticorrosione,
lubrificanti e in grado di soddisfare quanto previsto dalla norma DIN 51525, dalla norma VDMA 24317 e di superare l'11° stadio
della prova FZG.Per i modelli standard, la tempertura del fluido durante il funzionamento della pompa deve essere compreso tra -10°C e +80°C.
I valori di viscosità cinematica del fluido sono i seguenti:
In caso di utilizzo di fluidi diversi da quelli sopra consigliati,specificare il tipo impiegato e le relative condizioni di funzionamentoin modo che il nostro Ufficio Tecnico-Commerciale possa valutareeventuali problemi di compatibilità o di durata dei componenti. Use specific mineral oil based hydraulic fluids having good anti-wear, anti-foaming (rapid de-aeration), antioxidant, anti-corrosionand lubricating properties. Fluids should also comply with DIN 51525 and VDMA 24317 standards and get through 11th stage of FZG test.
For the standard models, the temperature of the fluid should not bebetween -10°C and +80°C.Fluid kinematic viscosity ranges are the following:
If fluids other than the above mentioned ones are used, pleasealways indicate type of used fluid and operating conditions so thatour Sales and Technical Dept. can weigh possible problems oncompatibility or useful life of system parts. permessi (previa verifica) allowed value (uppon verification) 6 ÷ 500 cStraccomandati PRESSIONE IN ASPIRAZIONE recommended value 10 ÷ 100 cStconsentiti all’avviamento In normali condizioni di funzionamento, nel condotto di aspirazionerileviamo una pressione inferiore a quella atmosferica; il campo di
pressioni di esercizio in alimentazione deve essere compresotra 0.7 e 3 bar (assoluti). value allowed at startup <2000 cSt INLET PRESSURE VELOCITÀ MINIMA DI ROTAZIONE Under standard working conditions, intake pipe pressure is lowerthan atmospheric pressure. The operating inlet pressure should rangebetween 0.7 and 3 bars (absolute). La versatilità delle pompe serie GHP Marzocchi è evidenziata anchedall'ampia varietà di regimi di rotazione ai quali è possibile
sottoporle: i valori massimi sono presenti nelle tabelle di prodotto e variano in funzione del modello, mentre i valori minimi sono indicati nella seguente tabella: MIN. ROTATION SPEED The versatility of the Marzocchi GHP serie pumps can be perceivedfrom the wide range of rotation speeds they can be subject to: max.
values are indicated in product tables and change according to the
model, while min. values are as follows: Gruppo Group GHP1Taglia Size 234567911131620Velocità minima [giri/min] Min. speed[rpm] 800600 Gruppo Group GHP2Taglia Size 69101213162022253034374050Velocità minima [giri/min] Min. speed[rpm] 800600500 Gruppo Group GHP3Taglia Size 3033405060668094110120135Velocità minima [giri/min] Min. speed[rpm] 500400
GEAR PUMPS GHP - 14767 7 |