Pre Post Filter
14Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Pre Post Filter - 1

Italiano English Deutsch CLIPPER 100% INCENERIBILE burnable BRENNBAR F9 > 95% H13 > 99,95% Post-filtro a cartuccia Idoneità Hepa cartridge post-filter Uses Kartuschen-Nachfilter Anwendung Le particelle inquinanti vengono trattenute da questo post-filtro in fibre sintetiche grazie ai seguenti principi filtranti: diffusione, inerzia e intercettazione diretta. E’ indicato in tutte quelle lavorazioni che producono una particolare tipologia di micro-nebbie di olio intero o emulsionato miste a polveri di materiali conduttori (es. lavorazioni su ghisa, pressofusione ecc..). Il nostro post-filtro è disponibile in vari modelli con due diversi livelli di efficienza: F9 (95%) e H13 (99,95%). Quest’ultimo è in grado di trattenere anche fumi. Può essere usato in combinazione con tutte e tre le tipologie di aspiratori (turbina, mono e doppia centrifuga). This hepa after-filter retains polluting particles thanks to the following main filtration effects: diffusion inertia and direct interception. It is recommended for those machining processes producing fine mists from neat or soluble oil mixed with dusts (especially of conducting materials: e.g. cast iron processes, pressure die-casting etc.). Our after-filter is available in various models with two different levels of efficiency: F9 (95%) and H13 (99,95%). The H13 is also able to retain smokes. The after-filter can be used in combination with the three kinds of air filters (turbine single and double centrifuge). Dieser Endfilter ist geeignet für alle Bearbeitungen, bei denen ein spezieller Mikronebel aus gemischten, emulgierenden oder reinen Ölen und Staub entsteht, der auf leitende Materialien zurückzu-führen ist (z. B. Gusseisen-, Pressguss-Bearbeitungen). Unser Endfilter ist in verschiedenen Modellen mit zwei unterschiedlichen Leistungsniveaus erhältlich: F9 (95%) und H13 (99,95%). Mit dem H13 Filter kann auch Rauch filtriert werden. Endfilter Clipper kann mit den drei Technologien (Turbine, Eizelzentrifuge, Doppeltezentrifuge) montiert werden. CLIPPER e CLIPPER P 1 strato prefiltro coalescente 2 strato filtrante F9 o H13 ad alta efficienza, elevata permeabilità e capacità di accumulo 3 strato di protezione e supporto CLIPPER and CLIPPER P 1 coalescent pre-filter application 2 F9 or H13 filtering application with high efficiency, high permeability and build-up capacity 3 protection and support application CLIPPER und CLIPPER P 1 verdichtende Vor-Filter Lage 2 F9 oder H13 Filter Lage mit hoher Effizienz, Permeabilität und Ansammlungs- Kapazität 3 Schutz-und Stütz-Schicht CLIPPER P versione 100% inceneribilee CLIPPER P 100% burnable version CLIPPER P 100% brennbare Ausführung

Open the catalog to page 1
Pre Post Filter - 2

Post-filtro in fibra di vetro per aspiratori di nebbie d'olio lubrorefrigerante intero o emulsionato per macchine utensili. In tutti quei casi in cui si vogliono ottenere elevati livelli di filtrazione di polveri, vapori, micronebbie e fumi d'olio intero o emulsionato In abbinamento ad aspiratori centrifughi per la depurazione di aria contenente polveri, vapori, micronebbie e fumi di olio intero o emulsionato. Hepa cartridge post-filter for neat or soluble oilmist collectors for machine All cases where high filtration of dust, vapours and micro-mists and smokes of neat or soluble oil are...

Open the catalog to page 2
Pre Post Filter - 3

N.B.: Accessori di fissaggio diversi Different accessories for fixing Unterschiedliche Befastigungs Teile Verticale - Verticale Vertical - Vertical Senkrecht - Senkrecht Orizzontale - Orizzontale Horizontal - Horizontal Waagerecht - Waagerecht

Open the catalog to page 3
Pre Post Filter - 4

English Deutsch Manutenzione I filtri vanno sostituiti in media ogni 1000 ore di lavoro. Tale intervallo è comunque indicativo in quanto le condizioni di lavoro possono richiedere sostituzioni più o meno frequenti rispetto a quella indicata. Maintenance The filters have to be replaced in average every 1000 hours of use. Such interval is however indicative and depends on working conditions which can demand more or less frequent replacement than indicated. Wartung Die Kartuschen vom Clipper müssen mindestens alle 1000 Betriebsstunden ersetzt werden. Dieser Intervall hängt von den...

Open the catalog to page 4
Pre Post Filter - 5

Italiano English Deutsch MICROFILTER Post-filtro a carboni attivi Idoneità Questo filtro finale a carboni attivi può essere combinato con tutte le nostre unità mono e doppia centrifuga, anche in presenza del post-filtro elettrostatico e del modulo di prefiltrazione. Viene usato per abbattere fumi e odori sgradevoli e/o nocivi prodotti da alcune particolari lavorazioni (es. tempra a induzione, elettro erosione ecc..). Le particelle inquinanti vengono adsorbite dai granuli di carbone attivo, che grazie allo speciale processo di attivazione presentano una superficie interna superiore a 950...

Open the catalog to page 5
Pre Post Filter - 6

Post-filtro a carboni attivi per aspiratori di nebbie d'olio lubrorefrigerante intero o emulsionato per macchine utensili. In tutti quei casi in cui si vogliono elimi- nare fumi e odori nocivi e/o sgradevoli In abbinamento ad aspiratori centrifughi per la depurazione di aria contenente odori nocivi ed IPA (idrocarburi-polici- Activated carbons post-filter for neat or soluble oilmist collectors for machine tools. All cases where high filtration of smo- kes and hazardous odours are needed. In combination with centrifugal air filters for the cleaning of air polluted by hazardous odours, smoke...

Open the catalog to page 6
Pre Post Filter - 7

Italiano Microfilter O-V Orizzontale - Verticale Horizontal - Vertical Waagerecht - Senkrecht Microfilter V-V Verticale - Verticale Vertical - Vertical Senkrecht - Senkrecht English Deutsch

Open the catalog to page 7
Pre Post Filter - 8

English Deutsch Manutenzione Periodicamente è necessario procedere alla sostituzione dei carboni attivi contenuti negli appositi contenitori cilindrici. La frequenza di tale intervento dipende da numerosi fattori quali ad esempio: • le caratteristiche chimico fisiche dell’inquinante • la quantità di inquinante da smaltire nell’unità di tempo • la durata dei turni di lavoro • le caratteristiche dell’ambiente di lavoro Maintenance Periodically it is necessary to proceed to the replacement of the active carbons in the cylindrical containers. The frequency of such replacement depends on various...

Open the catalog to page 8

All LOSMA catalogs and technical brochures

  1. Spring

    12 Pages

  2. Serie DMD

    8 Pages

  3. Serie Master

    12 Pages

  4. Pascal M

    12 Pages

  5. Extra

    4 Pages

  6. Master Series

    12 Pages

  7. DMD Series

    4 Pages

  8. Spring Compact

    12 Pages

  9. Magneto

    4 Pages

  10. Skim

    4 Pages

  11. DTE

    8 Pages

  12. Pascal

    4 Pages

  13. Argos

    4 Pages

  14. Galileo Plus

    8 Pages

  15. Icarus

    12 Pages

  16. Darwin

    12 Pages

  17. DECOM

    3 Pages

  18. Superfilter

    2 Pages

  19. X26

    4 Pages

  20. Rotomag

    2 Pages

  21. Detex

    6 Pages

  22. Green

    8 Pages

  23. Newton

    8 Pages

  24. Demag

    3 Pages

  25. Spark

    2 Pages

  26. Sirius

    4 Pages

Archived catalogs

  1. DARWIN

    8 Pages

  2. NEWTON

    4 Pages

  3. GEMINI

    4 Pages

  4. Product Range

    24 Pages