| | | Les réducteurs doivent être sélectionnés en fonction de 3 critères d'égale importance : - la puissance moteur ou le moment de sortie, - la vitesse de sortie et la vitesse d'entrée (ou le rapport de réduction), - le facteur de service. Le facteur de service K est défini d'une façon générale par le tableau ci-dessous pour un entraînement par moteur électrique. Il dépend : • du temps de fonctionnement journalier exprimé en heures par jour (h/j), • de la fréquence de démarrages Z (d/h). Pour les entraînements par moteur à 2 vitesses, chaque changement de vitesse est assimilé à 1 démarrage. Dans le cas d'une utilisation avec démarreur ou varia-teur de fréquence, la limitation du moment de démarrage permet de ne pas tenir compte des démarrages dans la détermination du facteur K nécessaire. • du facteur d'inertie FJ : Rapport d'inertie de charge à l'inertie moteur : courbes I, II, III. | | The gearboxes must be selected according to 3 equally important criteria : - the motor power or the output torque, - the output speed and the input speed (or the reduction ratio), - the duty factor. Duty factor K is generally defined by the table below for drive by an electric motor. It depends on : • the daily operating time, expressed in hours per day (h/d), • the frequency of starts Z (s/h). For drive systems using 2-speed motors, each change of speed is considered as 1 start. When using with a starter or frequency inverter, it is possible to exclude the number of starts from the determination of the required K factor by limiting the starting torque. • the inertia factor FJ : Ratio of the load inertia to that of the motor : curves I, II, III. | | Die Auswahl der Getriebe muss in Abhängigkeit von 3 gleichbedeutenden Kriterien erfolgen: - Motorleistung oder Abtriebsmoment, - Abtriebsdrehzahl und Eintriebs-drehzahl (oder die Untersetzung), - Betriebsfaktor. Der Betriebsfaktor K für einen Antrieb über einen Elektromotor wird im allgemeinen durch die in der nebenstehenden Tabelle angegebenen Werte festgelegt. Er ist abhängig von: • der täglichen Betriebszeit, ausgedrückt in Stunden pro Tag (Std./Tag) • der Schalthäufigkeit Z (S/Std. = Schaltvorgänge pro Stunde). Bei Antrieben über einen Motor mit 2 Drehzahlen entspricht jede Drehzahländerung 1 Schaltvorgang. Bei einem Betrieb mit Anlasser oder Frequenzumrichter braucht die Schalthäufigkeit auf Grund des begrenzten Anlaufmoments nicht bei der Bestimmung des erforderlichen Faktors K berücksichtigt zu werden. • dem Trägheitsfaktor FJ: Verhältnis von Lastträgheit und Motorträgheit: Kurven I, II und III. | | Los reductores deben seleccionarse en función de 3 criterios de igual importancia: la potencia motora o el par de salida, - la velocidad de salida y la velocidad de entrada (o la relación de reducción) y - el factor de servicio. El factor de servicio K se define de forma general mediante la tabla siguiente para un accionamiento por motor eléctrico. Depende: • del tiempo de funcionamiento diario, expresado en horas al día (h/d), • de la frecuencia de arranques Z (a/h). Para los accionamientos con motor de 2 velocidades, cada cambio de velocidad se asimila en un arranque. En el caso del uso de motor de arranque o variador de frecuencia, la limitación del par de arranque permite obviar los arranques en la determinación del factor K necesario. • del factor de inercia FJ: Relación entre la inercia de carga y la inercia del motor: curvas I, II, III. | | |
| | | - Jc/M : moment d'inertie de la charge ramené à l'arbre du moteur - Jm : moment d'inertie du moteur. (p.110 à 119) Pour des applications avec un facteur FJ > 10, veuillez consulter les services techniques Leroy-Somer. | | - Jc/M: Trägheitsmoment der auf die Motorwelle reduzierten Last - Jm: Motorträgheitsmoment (S. 110 bis 119) Für Anwendungen mit einem Faktor FJ > 10 wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Leroy-Somer. | | - Jc/M: par de inercia de la carga situada en el árbol del motor - Jm: par de inercia del motor. (p.110 a 119) Para las aplicaciones con un factor FJ > 10, consulte los servicios técnicos de Leroy-Somer. | | |
| | | | | | | | | | | | Heures | Hours | Stunden | Horas | | | | 24 | 16 | 8 | 2 | | | | 2,0 | 1,9 _ | 1,8 _ | 1,5 _ | | | | 1, 9 _ | 1,8 _ | 1,7 _ | 1,4 _ | | | | 1,8 _ | 1,7 _ | 1,6 _ | 1,3 _ | | | | 1,7 _ | 1,6 _ | 1,5 _ | 1,2 _ | | | | 1,6 _ | 1,5 _ | 1,4 _ | | | | | 1,5 _ | 1,4 _ | 1,3 _ | 1,1 _ | | | | 1,4 _ | 1,3 _ | 1,2 _ | 1,0 _ | | | | 1,3 _ | 1,2 _ | 1,1 _ | 0,9 _ | | | | 1,2 _ | 1,1 _ | 1,0 _ | 0,8 _ | | | | | | | | | | | |