Catalogue General Information
www.jacob-rohre.de
print switch display
Page / 10
Manufacturer's
contact details
Where to buy
this product ?
JACOB DOSATEC - 90364, 143411, 14302
/ 10
See other catalogues for JACOB DOSATEC
Text version of the page

1 I I

NNOVATION NNOVA

Neu bei JACOB ROHRSYSTEME – Stark in InnovationenNew at JACOB PIPE SYSTEMS – Strength through innovation Nouveau dans les Syst è mes de Tuyauterie JACOB – La Force par l'Innovation

H H

IGHLIGHTS IGHLIGHTS

Potentialausgleichmit neuer Erdungsbrücke Liaison équipotentielle avec nouveau pont de mise à la terre

1

•JACOB-Patent.•Genial einfache L •Brevet JACOB.•Une solution génialement simplepour la liaison équipotentielle électrique.•Remplace les pattes et câbles de mise à la terre.•Convient autant pour des installationsneuves que pour un rééquipement ultérieur.•Montage facile et sans soudage.•Solution économique. ö sung f ü r elektrischenPotentialausgleich.•Ersetzt Erdungslaschen und -kabel.•Erstausr
Top Qualit ä t in neuen Laserschweißanlagen
•Zwei neue vollautomatische Laserschweißanlagen optimieren den ü berlegenenStandard unserer Serienfertigung. Ab Fr ü stung oder Nachr ü stung gleichermaßen m ü hjahr 2007 bietet JACOB lasergeschweißte Rohre in den Qualit ö glich.•Einfache Montage ohne Schweißen.•Preisattraktiv. ä ten Normal- und Edelstahl im Durchmesserbereich 80 – 630 mm an. Seite 12 Seite 22 Page 22
Potential continuity with new earthing bridge Top quality in new laser welder plants
•Two fully automatic laser welding plants have raised the general standardof our mass-production efficiency. From early 2007, JACOB offers bothmild-steel and stainless-steel pipes in laser-welded quality from DN = 80 mm to 630 mm. •JACOB patent.•Ingeniously simple solution for electric potential continuity.•Replaces earthing lugs and wires.•For first installation or for retro-fitting.•Simple fixing without welding.•Attractive prices. Page 12
La qualité au Top avec de nouvelles installationsde soudage au laser
Page 22 •Deux nouvelles installations de soudage au laser entièrement automatisées optimisent la supériorité qualitative de nos fabrications en série. A partir duprintemps 2007, JACOB offrira des tuyaux soudés au laser avec les qualités acier standard et inoxydable dans la plage de diamètres de 80 – 630 mm. Page 12
Spannring-Generation weiter optimiert Further development of pull-ring range
•2-teiliger Spannring jetzt mit neuer Konstruktion.•Noch stabiler. •2-part pull-ring now in new design.•Even sturdier. Seite 20 ff. Page 20 ff.
DN 60 mm: Mini-Durchmesser – Maxi-Leistung La génération des colliers de serrage encore optimisée
• Désormais une nouvelle construction pour les colliers de serrageen deux parties. •Programmerweiterung mit Ø 60 mm.•Serienqualit ä t nach dem bew ä hrten Baukastenprinzip von A-Z.•Einsatz besonders als „Staubsaugerleitungen“ in den Einsatzbereichen zentrale Abluftf •Encore plus stables. Page 20 ff. ü hrung/Entstaubung zur Arbeitsplatzreinigung instaubexplosionsgef ä hrdeten Bereichen oder auch f ü r Sch ü ttguttransporte im Niederdruckbereich. Seite 20 ff.
DN 60 mm: Mini diameter – maximum performance
•Extension of product range with Ø 60 mm.•Quality in series production according to the proven modular system from A-Z.•Application especially as "professional vacuum cleaner lines" for use in central exhaust/dust extraction to clean working places in areas with riskof dust explosions or as well for bulk goods transport in low-pressure systems.
Leitf ä hige B ö rdeldichtringe für den Lebensmittelbereich Conductive U-shaped seals for the food sector
• Leitf ä higer B ö rdeldichtring aus Keltan (EPDM), schwarze Qualit ä t, jetzt auch in Lebensmittelqualit • Conductive U-shaped industrial seal made of Keltan (EPDM), black quality, now in food quality (in compliance with FDA). Page 20 ff. ä t (FDA-konform).
DN 60 mm: Diam è tre mini – rendement maxi Dicht und best ä ndig bei aggressiven L ö sungsmitteln Sealed & durable for aggressive solvents
•Extension de gamme avec Ø 60 mm.•Qualité série d’après le principe modulaire de A à Z bien éprouvé.•Convient particulièrement aux „réseau de nettoyage centralisé“ dans les domaines d'application évacuation d’air vicié/dépoussiérage pour nettoyer les postes de travail dans des zones explosives ou au transport de vrac à basse pression. •Vielseitig einsetzbarer PTFE-Dichtring jetzt auch als leitf ä hige Ausf ü hrung.•F • PTFE U-shaped seal for multiple applications now in conductive design.•For specialist fields of application, for example in contact with aggressive solvents. ü r besonders anspruchsvolle Einsatzbereiche, zum Beispiel im Kontakt mit aggressiven L ö sungsmitteln. Seite 20-23 Page 20-23 Page 20 ff.
Joints profilés conductibles pour le domaine alimentaire
• Joint profilé conductible en Keltan (EPDM), qualité noir, maintenant aussi en qualité alimentaire (conforme FDA).
Etanche et résistante aux solvants agressifs

DN 60 DN 60

• Joint profilé en PTFE pour de multiples applications désormais également en version conductible.•Pour des domaines d'application particulièrement exigeants, par exemple en cas de contact avec des solvants agressifs. Page 20-23
2-Wege-Verteilermit überzeugender Neuerung Two-way distributors with convincing technical innovation
•Inspection holes in the distributor range (DN 250 – 630 mm).•Price advantages due to improvements in construction. •Kontroll ö ffnungen im Verteilerprogramm(DN 250 – 630 mm).•Preisvorteile durch konstruktive Verbesserungen. Page 86-93
Distributeur 2 voies au caract è re innovant convaincant
•Regards de contrôle dans la gamme des distributeurs(DN 250 – 630 mm).•Prix avantageux grâce aux améliorations de fabrication. Seite 86-93 Page86-93
4 5
DirectIndustry's Virtual Technical Library: PDF Catalogue | Technical Documentation | Brochure | Manual | Industrial directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
pdf-page pdf di En 2010-03-11-19