lidding machine - J+P Maschinenbau - #2

/ 2


catalogue search
P. 01
P. 02
Pages:


See other catalogues for J+P Maschinenbau

Text version of the page

Arbeitsweise/Working method TFD 400

Die Deckelzuschnitte werden stehend in das Magazin platziert. Mittels Vakuumsauger erfolgt die Entnahme von den einzelnen Zuschnitten. Beim Transport unter den Formatstempel werden Heißleimpunkte auf den Trayzuschnitt aufgetragen. Anschlie- ßend senkt sich der Formatstempel, so dass der Zuschnitt in den Formatkasten gedrückt wird und die Seitenfl ächen und Laschen eingefaltet werden. Durch pneumatisch beweg-te Form ecken des Formatkastens wird der Planozuschnitt scharfkantig und rechtwinklig um den Stempel geformt. Lid blanks blanks are positioned upright in the Magazine. Each tray is separated by vacuum and is then transferred horizontally into the forming station. During transfer, hot-melt adhe sive is applied to the blank, following which the for-ming plunger moves downwards, pushing the blank into the forming tool. The side fl aps are folded during the downwards movement and pneumatically-driven folders then secure the corners, so that the blank is fully formed around the plunger.Vacuum pads take the lid out of the forming tool from below and rotate it through 180 degrees. Filled trays for lidding form a short queue into the machine. The fi rst tray is separated and is elevated through a former into the lidding position. Guides in the former ensure perfect alignment between tray and lid. When lidding is complete, the guides move out to release the lidded tray. Meantime, the next lid is formed, glued and posi-tioned to await the next incoming tray.The forming plunger is fi xed size and replaceable, the forming tool is adjustable. Der Deckel wird von unten angesaugt, die Formecken geben den Deckel frei und dieser wird um 180° gedreht. Anschließend wird der unterhalb positionierte, befüllte Tray nach oben gefah-ren. Das exakte Positionieren des Deckels auf den Tray erfolgt mittels Schuten am Formatschacht. Erst nachdem der Deckel auf dem Tray platziert ist, fahren die Schuten heraus. Während der Deckel auf den Tray gesetzt wird, wird der nachfolgende Deckel im Schacht (Außenkasten) geformt und verklebt. Der Formatstempel ist austauschbar und der Formatschacht einstellbar ausgelegt.

Merkmale/Features TFD 400

• Bedienfreundlichkeit durch: • Operator friendly: • • einfach zu beschickendes Planomagazin • • The tray magazine is easy to re-fi ll • • reproduzierbare mechanische Einstellungen über Zählwerke • • Digital indicators give repeatability for size change • • elektronische Einstellungen im Programm hinterlegt • • Stored menu available for glue patterns, timers, etc. • • Anordnung des Heißleimaggregats niedrig, ausziehbar zur Befüllung und Wartung. • • Pull-out platform for the hotmelt unit • Quick size changes to new lids and trays • Schnelle Einstellung auf andere Formate • Formatkasten mit pneumatisch bewegbaren Formecken; dadurch scharfkantiges, rechtwinkliges Formen des Zu- schnitts um Stempel; optimaler Heißleimverschluss • Forming tools with pneumatically-powered corners for perfect squareness • Repeatable glue patterns from stored menu; twin glue lines are standard • Reproduzierbare Einstellung der Leimspuren über Spindeln mittels Zählwerke (Standard 2 Leimspuren) • Forming plunger electric drive • Formatstempel mit elektromotorischem Antrieb • Inching operation of plunger for adjustment possible • Tippbetrieb Formatstempel möglich zur Einstellung • Stainless steel machine frame; integrated electrical cabinet • Gestell Edelstahl, integrierter Schaltschrank

Technische Daten Technical Data

• Leistung: max. 10 Verdecklungen/min • Speed: upto 10 liddings per min • Trayabmessungen: Länge 200–400 mm, Breite 120–400 mm, Höhe 30–100 mm, • Tray measurements: Length 200–400 mm, Width 120–400 mm, Height 30–100mm • Zuschnittabmessung: max. 600 x 600 mm • Tray blank size: upto 600 x 600 mm • Kartonqualität: Wellpappe max. 3 mm (E-Welle, B-Welle) • Tray Quality: corrugated board max. 3 mm thick • Magazininhalt: ca. 200 Planozuschnitte, abhängig von der Materialstärke • Magazine capacity: upto 200 blanks, depending on the type of board • Betriebsspannung: 400V, 50Hz • Power: 400 Volt, 50 Hz • Leistung: ca. 7kW • Connected load: ca. 7kW • Betriebsdruck: 6 bar • Air supply: 6 bar, usage upto 180 lit/min free air • Luftverbrauch: ca. 180nl/min

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-30