Controllers for QE and QM Electric Tools - Ingersoll Rand - #1

/ 5


catalogue search
Controllers for QE and QM Electric Tools - Ingersoll Rand
P. 01
Controllers for QE and QM Electric Tools - Ingersoll Rand
P. 02
Controllers for QE and QM Electric Tools - Ingersoll Rand
P. 03
Controllers for QE and QM Electric Tools - Ingersoll Rand
P. 04
Controllers for QE and QM Electric Tools - Ingersoll Rand
P. 05
Pages:
Controllers for QE and QM Electric Tools - Ingersoll Rand


See other catalogues for Ingersoll Rand

Text version of the page

Fastening Control System for QE & QM Series Electric Tools Système d'Asservissement pour les Séries Electriques QE et QM Schraubersteuerungen für Schrauber der QE/QM- Serie Systema de Gestión de Par para Llaves Eléctricas QE y QM Sistemi di Gestione della Coppia per Chiavi Elettriche QE e QM

Insight IC1D isplay & IC1M odule

Model identification codesCodification des références Modellnummern-Code Códigos de identificación Codici identificazione modello

InsightDisplayIC1D Example: Exemple: Beispiel: Ejemplo: Esempio:

IC1D1A1AWS

InsightModuleIC1M Insight Product Definition Configuration Insight Optionen für Insight Configuración Insight Configurazioni Insight Model ModèleIC Modell ModeloIC Modello IC = INSIGHT Controller = INSIGHT Controller IC = INSIGHT Controller = INSIGHT Controller IC = INSIGHT Controller Number of Tools orSpindles Nombre d'outils ou debroches1 Anzahl der Werkzeugeoder Spindeln Número de herramientaso husillos1 Numero di utensili e/omandrini 1 = one tool/spindle = Un outil/broche 1 = 1 Werkzeug/1 Spindel = 1 herramienta /husillo 1 = un utensile/mandrino User interface Interface utilisateurD Anzeigesystem Paquete de lucesD Indicatori luminosi D = DISPLAY, with userinterfaceM= MODULE, without user interface = DISPLAY, avecinterface utilisateurM= MODULE, sansinterface utilisateur D =DISPLAY, mitAnwender SchnittstelleM=MODULE, ohneAnwender Schnittstelle = DISPLAY, con interfazutilizadorM= MODULE, sin interfazutilizador D = DISPLAY, coninterfaccia utilizzatoreM= MODULE, senzainterfaccia utilizzatore Power Supply Alimentation électrique1 Netzteil Alimentación eléctrica1 Alimentazione elettrica 1 = US plug2 = US cable pigtail3 = Cable pigtail,european standard = Prise USA2 = Câble nu USA3 = Câble nu, normeeuropéenne 1 = US-Stecker2 = USA (ohne Stecker)3 = 230 V Kabel ohne = USA2 = USA cable solo 3 = 230 V - cable solo -estándar europeo 1 = USA2 = USA cavo b.t. 3 = 230 VCA a normeeuropee Stecker(Europastandard ) Optional equipment Equipements en option Zonderzubehör Equipo opcional Equipaggiamento a richiesta I/O (input & outputoptions) I/O (options d'entrée etde sortie)A E/A-Optionen I/O (opciones de entraday salida)A I/O (input & output opzioni) A = Standard-Eingänge/AusgängeB = Eine zusätzlicheLeiterplatte(Mindestanforderung für 2-Spindel-Regler) A = Interfaccia standardB = Una schedaaddizionale persistema multifunzionea un mandrino

Controllers for QE and QM Electric Tools - 16225 V

A = Standard I/Ointerface boardB = One additional I/Oboard for single spindle = Interface standardB = Une carteadditionnelle poursystème multifonc-tions à une broche = Interface estándarpara unidad básicaB = Una tarjeta adicionalpara sistema multi-función a un husillo Kit di comunicazione Communication Package Kit de communication1 Paquete de comunicación1 = Standard (série etEthernet)3 = Profibus4 = Devicenet 5 = Futures cartesadditionnelles Kommunikationssystem 1 = Comunicazionestandard (seriale e Ethernet)3 = Profibus 4 = Devicenet 5 = Predisposizione perulteriore scheda = Comunicaciónestándar (Ethernet yparalelo)3 = Profibus 4 = Devicenet 5 = Para tarjetas adico-nales posteriores 1 = Standard (serial andEthernet) 3 = Profibus 4 = Devicenet5 = Additional futurecards 1 = Standardschnittstellen(seriell und Ethernet)3 = Profibus 4 = Devicenet 5 = zusätzliche künftigeKarten Clé de transfert des paramètresA Parameter Transfer Key = Standard (sans clé)B = Clé de transfertincluse Parameter ÜbernahmeStick Llave de tranferenciadepartametrosA Chiave trasferimentoparametri A = Standard (no key)B = Parameter transferkey included A = Standard (kein Stick)B = Mit ParameterÜbernahme Stick = Standard (sin llave)B = Llave detransferencia incluido A = Standard, senza chiaveB = Chiave inclusa Type de montageW Tipo de montaggio Mounting Style = Montage muralC = Montage en cabine Montagestil Tipo de montajeW W = Montaggio standarda muroC = Montaggio in armadio W = Standard wall mountC = Cabinet mount W = Standard-WandträgerC = Schrankträger = Montaje estándard aparedC = Montaje en pieza Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx S = Standard Software Package XX = Programmespersonnalisés Softwarepaket Pacchetto sofware S = Standard S = Standard Paquete softwareS S = Standard XX = Customerisedsoftware XX = KundenspezifischeLösung = Estándar XX = Pacchettopersonalizzato XX =Programa personalisado
81

pageCatalog pdf di En 2012-05-19-10