Thermocouples and Resistance Sensors - Ihne & Tesch - #9

/ 49


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
Pages:


See other catalogues for Ihne & Tesch

Text version of the page
9 Ihne &Tesch GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, Ihne &Tesch KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0 Ihne &Tesch GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, Ihne &Tesch GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80 Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Limited · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62/73 88 00 Ihr starker Partner in der Elektro-Wärmetechnik. 1.3 Ausführungen Thermoelemente und Widerstandsfühler (Fortsetzung) Thermocouple and Resistance Sensor designs (continuation) Exécution des thermocouples et sondes de températures PT (suite) Versioni termocoppie e sonde resistive (seguito) Meßfühler TEF 2 Measuring sensor TEF 2 Thermocouple TEF 2 Sensore di misura TEF 2   Schutzschlauch · Protection tube · Gaine de protection · Guaina flessibile protettiva  Glasseideisolation · Fibreglass insulation · Gaine isolée soie de verre · isolante in fibra di vetro  Fe-CuNi, Typ L Fe-CuNi, Typ L NiCrNi, Typ L Fe-CuNi, Typ L Fe-CuNi, Typ K – 100096 TEF 2 208694 TEF 2 204396 TEF 2 222241 TEF 2 206430 TEF 2 205570 PWF 2 TEF 1 1 1 1 1 1 Nein14 Nein14 Nein14 Nein14 Nein14 – – – – – – Pt 100 30mm 30mm 30mm 40mm 30mm 30mm 3,5mm 3,5mm 3,5mm 3,5mm 3,5mm 3,5mm – – – – – – – – – Lasche15 Lasche15 – – – – – – – 2000mm 2000mm 2000mm 2000mm 2000mm 2000mm Aderendhülse16 Aderendhülse16 Aderendhülse16 Aderendhülse16 Aderendhülse16 Aderendhülse16 300 °C 300 °C 300 °C 300 °C 300 °C 300 °C 1 Part number/sensor type Numéro d'article/type de thermocouple Numero di articolo/Tipo di sensore 2 Type of element Nature du couple Tipo di elemento 3 Number of thermal pairs Nombre de paires Numero delle termocoppie 4 Ungrounded junction Isolé de la masse Senza potenziale 5 Resistance Sensor Sonde de température PT Sonda resistiva 6 Immersion length Longueur plongeante Lunghezza ET 7 Diameter Diamètre Diametro 8 Bayonet cap Douille baïonette Coperchio a baionetta 9 Nipple Raccords à vis Raccordo 10 Measuring surface Point de mesure Superficie di misura 11 Lead lengths Longueur prolongateur Lunghezza collegamento 12 Connection type Type de branchement Tipo di collegamento 13 Operating temperature Température d'utilisation Temperatura di esercizio 14 No Non No 15 Butt strap Éclisse Gherone 16 Core end sleeve Canon de sertissage Terminale filo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Artikelnummer/ Elementart2 Anzahl Potentialfrei4 Widerstands- ET-Länge6 Durch- Bajonettkappe8 Nippel9 Messfläche10 Anschluss- Anschluss- Betriebs- Fühlertyp1 Thermopaare3 fühler5 messer7 länge11 art12 temperatur13 30 65 35 Ø 3,5 Ø 4,5

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-30