|
catalogue search
|
You may also be interested in
Controller, Band heater, Heating element, Tubular heater, Temperature controller
Text version of the page
9
Ihne &Tesch GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, Ihne &Tesch KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0
Ihne &Tesch GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, Ihne &Tesch GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80
Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Limited · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62/73 88 00
Ihr starker Partner in der Elektro-Wärmetechnik.
1.3 Ausführungen Thermoelemente und Widerstandsfühler (Fortsetzung)
Thermocouple and Resistance Sensor designs (continuation)
Exécution des thermocouples et sondes de températures PT (suite)
Versioni termocoppie e sonde resistive (seguito)
Meßfühler TEF 2
Measuring sensor TEF 2
Thermocouple TEF 2
Sensore di misura TEF 2
Schutzschlauch · Protection tube · Gaine de protection · Guaina flessibile protettiva
Glasseideisolation · Fibreglass insulation · Gaine isolée soie de verre · isolante in fibra di vetro
Fe-CuNi,
Typ L
Fe-CuNi,
Typ L
NiCrNi,
Typ L
Fe-CuNi,
Typ L
Fe-CuNi,
Typ K
–
100096
TEF 2
208694
TEF 2
204396
TEF 2
222241
TEF 2
206430
TEF 2
205570
PWF 2
TEF
1
1
1
1
1
1
Nein14
Nein14
Nein14
Nein14
Nein14
–
–
–
–
–
–
Pt 100
30mm
30mm
30mm
40mm
30mm
30mm
3,5mm
3,5mm
3,5mm
3,5mm
3,5mm
3,5mm
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Lasche15
Lasche15
–
–
–
–
–
–
–
2000mm
2000mm
2000mm
2000mm
2000mm
2000mm
Aderendhülse16
Aderendhülse16
Aderendhülse16
Aderendhülse16
Aderendhülse16
Aderendhülse16
300 °C
300 °C
300 °C
300 °C
300 °C
300 °C
1 Part number/sensor type Numéro d'article/type de thermocouple Numero di articolo/Tipo di sensore
2 Type of element Nature du couple Tipo di elemento
3 Number of thermal pairs Nombre de paires Numero delle termocoppie
4 Ungrounded junction Isolé de la masse Senza potenziale
5 Resistance Sensor Sonde de température PT Sonda resistiva
6 Immersion length Longueur plongeante Lunghezza ET
7 Diameter Diamètre Diametro
8 Bayonet cap Douille baïonette Coperchio a baionetta
9 Nipple Raccords à vis Raccordo
10 Measuring surface Point de mesure Superficie di misura
11 Lead lengths Longueur prolongateur Lunghezza collegamento
12 Connection type Type de branchement Tipo di collegamento
13 Operating temperature Température d'utilisation Temperatura di esercizio
14 No Non No
15 Butt strap Éclisse Gherone
16 Core end sleeve Canon de sertissage Terminale filo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Artikelnummer/ Elementart2 Anzahl Potentialfrei4 Widerstands- ET-Länge6 Durch- Bajonettkappe8 Nippel9 Messfläche10 Anschluss- Anschluss- Betriebs-
Fühlertyp1 Thermopaare3 fühler5 messer7 länge11 art12 temperatur13
30 65
35
Ø 3,5
Ø 4,5
|