|
catalogue search
|
You may also be interested in
Band heater, Thermocouple, Oven, Controller, Mineral insulated thermocouple
Text version of the page
1.2 Technische Daten Vorwärm- und Trockenschränke TRUS
Technical data for TRUS Pre-Heating Ovens and Dryers
Données techniques des armoires de préchauffage et de séchage TRUS
Dati tecnici armadi di preriscaldamento ed essiccazione TRUS
Einsatztemperatur:
bis max. 140°C
Betriebsspannung:
3x 400Volt, 3 Phasen/PE 50Hz
Steuerspannung:
230Volt mittels Trafo
Temperaturregelung:
Kapillarrohrthermostat mit
Temperatur-Istwert-Anzeige
Bereich: 0 bis 200°C
Übertemperaturschutz:
Kapillarrohrthermostat
Bereich: 60 bis 200°C, bei
Übertemperatur bleibende
Heizungsabschaltung und optische
Meldung
Trocknerbeschriftung:
Deutsch
Gerätedokumentation:
Deutsch
Leistungsschaltung:
Leistungsschütz
Dauerschalldruckpegel: <70db
(A) gemessen vor dem Trockner in
1m Abstand zum Schaltkasten und
1,6m Höhe vom Boden
Thermische Sicherheit:
Klasse 2 nach IEC 519-2 Abschnitt
13.4
Standardlackierung Außenkessel:
Strukturlack RAL 6011 resedagrün
Innenkessel- und
Schubladenmaterial:
Stahlblech
Anzahl der Türen:
TRUS 15–60: 1-flügelig
TRUS 160: 2-flügelig
Luftregulierung:
Verstellbarer Frischluft-, Umluft- und
Abluftschieber
Isolation:
Allseitig 60mm
4
Ihne &Tesch GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, Ihne &Tesch KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0
Ihne &Tesch GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, Ihne &Tesch GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80
Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Limited · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62 73 88 00
Operating temperature:
up to 140°C max
Operating voltage:
3 x 400Volt, 3 phase/PE 50Hz
Control voltage:
230Volt from transformer
Temperature control:
Thermostat with temperature
indication between 0 to 200°C
Over temperature protection:
In capillary thermostat range 60 to
200°C. On over-heating, power is
turned off and there is an optical
alarm.
Dryer inscription:
German
Documentation of appliance:
German
Circuit breaker:
Contactor
Permanent sound level: < 70db
(A) measured at a distance of 1m
from the dryer and at a height of
1,6m
Thermal security:
Class 3 after IEC 519-2 paragraph
13.4
Standard varnish outer chamber:
Structure varnish RAL 6011
reseda green
Internal chamber and drawer
material:
Steel plate
Numbers of doors:
TRUS 15–60: 1 swing,
TRUS 160: 2 swings
Air regulation:
Adjustable slide valve for fresh,
circulated and exhaust air
Insulation:
All sides 60mm
Température de croisière:
jusqu’à 140°C maxi.
Tension:
3 x 400Volts, 3 phases + T 50 Hz
Tension de travail:
230Volts par transformateur
Régulation de la température:
Thermostat à bulbe et capillaire avec
indication de la température de
consigne, plage: 0 à 200°C
Limiteur de température:
Par thermostat à bulbe et capillaire,
Plage: 60 à 200°C. En cas de
dépassement, le limiteur arrête
l‘installation électrique d‘une
manière permanente et un signal
optique se déclenche
Plaques signalitiques:
En Allemand
Documentation des armoires:
En Allemand
Relais de puissance:
Disjoncteur
Niveau sonore: <70db (A) Point
de mesure: En face de l‘armoire à
1m devant le coffret de régulation
et à 1,60m de hauteur
Sécurité thermique:
Classe 2 selon IEC 519-2 Par. 13.4
Peinture standard de l‘extérieur
de l‘armoire:
Laque martelée RAL 6011
vert réséda
Intérieur et tiroirs:
En acier
Nombre de portes:
TRUS 15 à 60: 1 porte simple
battant; TRUS 160: une porte
double battant
Régulation de l‘air:
Avec des clapets de régulation de l‘air
frais, l‘air ambiant et sortie d‘air
Isolation:
Partout en périphérie 60mm
Temperatura di esercizio:
fino a 140°C max.
Tensione di esercizio:
3 x 400Volt, 3 fasi, PE/50Hz
Tensione ausiliaria:
230Volt mediante trasformatore
Regolazione della temperatura:
termostato capillare con indicatore
valore reale temperatura campo:
0 a 200°C
Protezione contro i
surriscaldamenti: Termostato capillare
campo: 60 a 200°C, in caso di
sovratemperatura disinserimento permanente
del riscaldamento e segnalazione
ottica
Targhetta essiccatore:
Tedesco
Documentazione:
Tedesco
Interruzione di potenza:
Interruttore di potenza
Livello di pressione acustica
continuo: < 70 db (A) punto di misurazione
a monte essiccatore: 1m
distanza da cassetta di distribuzione, a
1,6m di altezza dal pavimento
Sicurezza termica:
Classe 2 secondo IEC 519-2
Paragrafo 13.4
Verniciatura standard superficie
esterna: Vernice strutturale RAL 6011
verde reseda
Superficie interna e materiale
cassetti: Lamiera d’acciaio
Numero porte:
TRUS 15 a 60: a 1 anta;
TRUS 160: a 2 ante
Regolazione dell’aria: Sportellino
regolabile per aria fresca, aria di
ricircolo e aria viziata
Isolamento:
Su tutti i lati 60mm
|