|
catalogue search
|
You may also be interested in
Controller, Thermocouple, Immersion heater, Heating element, Cartridge heater
Text version of the page
1.1 Anwendungsbereiche Vorwärm- und Trockenschränke TRUS
Application of TRUS Pre-Heating Ovens and Dryers
Domaines d‘application des armoires de préchauffage et de séchage
TRUS Campi d’applicazione armadi di preriscaldamento ed essiccazione TRUS
Das Vorwärmen bzw. Trocknen von
thermoplastischem Kunststoffgranulat
verbessert das Fließverhalten des
Granulates und erhöht die Plastifizierleistung
und Produktqualität.
Die Vorwärm- und Trockenschränke
vom Typ TRUS 15, 30, 60 und 160
tempern und trocknen in Verbindung
mit der optional erhältlichen elektronischen
Temperaturregelung auch
Kunststoff- und Gummiformteile.
Zusätzlich eignen sie sich zum
Vorwärmen von Halbteilen zur
nachfolgenden Verformung sowie
zum Vorwärmen von Werkzeugen,
Formen, Spinnpumpen und Düsenpaketen.
Die Luftumwälzung erfolgt
durch Gebläse. Alle Schubladen
liegen im Luftstrom.
Auch nicht hygroskopische Kunststoffe,
z.B. PE, PP, PS, können bei
ungünstiger Lagerung, größeren
Temperaturdifferenzen und hoher
Luftfeuchtigkeit Oberflächenfeuchte
bilden. Eine Vortrocknung entfernt
diese Feuchtigkeit aus dem Kunststoffgranulat.
Die Schränke sind robust verarbeitet
und einfach zu bedienen. Sie arbeiten
zuverlässig und geräuscharm.
Ihre gute Isolierung spart Energie.
Die Konzeption und Fertigung von
Sonderschränken nach Vorgabe ist
jederzeit möglich. Die Schränke
werden optimal auf den Anwendungsfall
zugeschnitten.
Da wir die Einsatzbedingungen
unserer Produkte weder beeinflussen
noch bestimmen können,
kann eine Gewährleistung für die
Dauer der Haltbarkeit und das
Erreichen gewünschter Ergebnisse
nicht gegeben werden!
Pre-heating as well as drying the
thermoplastic granulate also
improves the flow behaviour and
increases plastification and product
quality.
TRUS 15, 30, 60 and 160 Pre-heating
ovens and dryers. Can pre-heat
plastics and rubber parts by using
the optional electronic temperature
control. They are also suitable for
relieving parts following forming. Preheating
of tools, moulds, pumps and
machine nozzles is also possible. Air
circulation is by blowers. All shelves
are subject to full air flow.
Non hydroscopic polymers, e.g. PE,
PS and PP can build up surface
moisture caused by condensation
usually caused by poor storage
conditions, large storage temperature
differentials and high humidity. Preheating
removes this condensed
moisture from the granulate.
The Ovens are robustly made and
simple to handle. They work reliably
and silent. Good insulation saves
energy.
The design and construction of
special ovens is always available
upon request. The ovens are
designed exactly for specific
applications.
Our guarantee does not necessaraly
cover failure in service as we
have no control or influence over
operating conditions. We also
except no responsibilty for subsequential
loss!
3
Ihne &Tesch GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, Ihne &Tesch KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0
Ihne &Tesch GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, Ihne &Tesch GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80
Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Limited · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62 73 88 00
Le préchauffage, voir le séchage des
granulés de matières plastiques
améliore l‘écoulement et augmente
les performances et la qualité du
produit.
Les armoires de préchauffage et
séchage types TRUS 15, 30, 60 et
160 stabilisent à l‘aide des régulateurs
électroniques de températures
(en option) aussi des pièces finies
en matière plastique et en
caoutchouc. Ils s‘utilisent aussi pour
le préchauffage avant traitement
ainsi que pour chauffer les moules
et outillages, les pompes à filaments
et les buses. La circulation d‘air
s‘effectue par un ventilateur.
L‘ensemble des tiroirs est ventilé
grâce à l‘air pulsé.
Même les matières plastiques non
hygroscopiques comme par ex. les
PE, PP, PS peuvent condenser ou
montrer des traçes d‘humidité
surperficielles suite à un stockage
non adéquate, des différences de
températures importantes et une
humidité de l‘air importante. Un
préchauffage enlève ce film de condensation
de la surface.
Les armoires sont d‘une fabrication
robuste et simple à utiliser. Elles
sont fiables et génèrent peu de bruit.
Leur bonne isolation réduit la consommation
d’énergie.
La conception et la fabrication
d‘armoires spéciales suivant cahier
de charges est tout à fait dans nos
cordes. L‘armoire est conçue d‘une
manière optimale pour une utilisation
précise.
Du fait que nous n’avons aucune
influence sur l’utilisation de nos
produits, une garantie au niveau
de la durée de vie ainsi que l’obtention
de résultats souhaités ne
peut être donnée!
Il preriscaldamento e/o l’essiccazione
di granulato di materia plastica termoplastico
migliorano il passaggio
continuo del granulato e aumentano
la capacità di plastificazione e la
qualità.
Gli armadi di preriscaldamento ed
essiccazione di TRUS 15, 30, 60 e
160 sono adatti per la malleabilizzazione
anche di particolari in materia
plastica e gomma, in collegamento
con una regolazione elettronica della
temperatura, disponibile in opzione.
Essi sono inoltre adatti al preriscaldamento
per la successiva deformazione
plastica, nonché per portare a
regime di temperatura utensili,
forme, pompe da filatura e gruppi di
ugelli. La circolazione dell’aria è
garantita tramite ventilatori. Grazie
alla circolazione forzata tutti i cassetti
risultano investiti dalla corrente d’aria.
Anche le materie plastiche non igroscopiche,
quali, ad es. PE, PP, PS, in
caso di immagazzinamento non idoneo
e di notevoli differenze di temperatura
si possono condensare o
originare un’umidità superficiale. La
pre-essiccazione consente di eliminare
l’umidità di condensa dal granulato
in materia plastica.
Gli armadi hanno una struttura
resistente e sono facili da usare.
Sono affidabili e silenziosi. Un buon
isolamento garantisce il risparmio di
costi energetici.
Gli armadi speciali vengono progettati
e costruiti in funzione delle specifiche
e sono realizzati per rispondere
in modo ottimale alle diverse tipologie
di impiego.
Poiché non possiamo influenzare
né stabilire le condizioni di impiego
dei nostri prodotti non è possibile
concedere una garanzia sulla durata
e sul raggiungimento dei risultati
desiderati!
|