Nozzle Band Heaters - Ihne & Tesch - #3

/ 35


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
Pages:


See other catalogues for Ihne & Tesch

Text version of the page
3 Ihne &Tesch GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, Ihne &Tesch KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0 Ihne &Tesch GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, Ihne &Tesch GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80 Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Limited · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62/73 88 00 1.1 Anwendungsbereiche Düsenheizbänder DG/DGS Application of DG/DGS Nozzle Band Heaters Domaines d’application des colliers de buse DG/DGS Ambito d’applicazione resistenze a nastro per teste d’estrusione piane tipo DG/DGS Les colliers de buse DG (en laiton) et DGS (en inox) trouvent leurs applications au niveau de la buse de presse d’injection. Ils sont étanches et assurent la température au point le plus sensible. Les colliers de buse DG et DGS peuvent aussi être utilisé pour toute application sur un corps cylindrique. Ils se trouvent en première monte sur beaucoup de machines et ont prouvés leur efficacité. Ils trouvent d’autres domaines d’application notamment au niveau des appareils de laboratoire et pour chauffer le bitume sur des engins de BTP. Du fait que nous n’avons aucune influence sur l’utilisation de nos produits, une garantie au niveau de la durée de vie ainsi que l’obtention de résultats souhaités ne peut être donnée! Vous pouvez consulter notre listing «disponible» stock sous www.celtic.fr Spritzgießmaschine Injection Moulding Machine Presses d’injection Macchina per la pressofusione Düsenanwendung Nozzle Application Au niveau de la buse Applicazione dell’ugello The DG Nozzle Band Heaters (brass) and DGS (stainless steel) are manufactured for use on injection moulding machines in the plastic processing industry. They are plastic resistant and guarantee a required temperature on the decisive point. DG and DGS Nozzle Band Heaters are also suitable for general cylindrical heating. They are approved on most current machines as original equipment. They are also used in laboratory applications. Also used for bitumen heating on road construction machinery. Our guarantee does not necessaraly cover failure in service as we have no control or influence over operating conditions. We also except no responsibility for subsequential loss! Take advantage of our extensive stock programme at www.kitelektroheat.co.uk Le resistenze a nastro per teste d’estrusione piane tipo DG (ottone) e DGS (acciaio legato) vengono impiegate su ugelli di macchine per la pressofusione e nella lavorazione di materiale plastico. Sono resistenti alla plastica e garantiscono la temperatura alla posizione giusta. Le resistenze a nastro per teste d’estrusione piane tipo DG e DGS sono adatte per riscaldamento cilindrico generale. Hanno dato buona prova quali accessori originali per molti tipi di macchine correnti. Sono impiegate anche su apparecchiature di laboratorio e per il riscaldamento di bitume su macchine per costruzioni stradali. Poiché non possiamo influenzare né stabilire le condizioni di impiego dei nostri prodotti non è possibile concedere una garanzia sulla durata e sul raggiungimento dei risultati desiderati! Potete consultare la nostra vasta gamma di prodotti disponibili al sito www.elettro-termica.it Die Düsenheizbänder DG (in Messing) und DGS (in Edelstahl) kommen an Düsen von Spritzgießmaschinen in der Kunststoffverarbeitung zum Einsatz. Sie sind kunststoffdicht und sichern an der entscheidenden Stelle die Temperatur. Die Düsenheizbänder DG und DGS eignen sich für allgemeine zylindrische Beheizungsaufgaben. Sie haben sich als Originalzubehör für viele gängigen Maschinentypen bewährt. Zudem finden sie an Laborgeräten als auch zur Bitumenerwärmung an Straßenbaumaschinen Verwendung, um nur zwei Beispiele von vielen zu nennen. Da wir die Einsatzbedingungen unserer Produkte weder beeinflussen noch bestimmen können, kann eine Gewährleistung für die Dauer der Haltbarkeit und das Erreichen gewünschter Ergebnisse nicht gegeben werden! Nutzen Sie unser umfangreiches Lagerprogramm unter www.elektrowaermetechnik.de.

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-30