You may also be interested in
Band heater, Immersion heater, Cartridge heater, Tubular heater, Thermocouple
Text version of the page
47
Ihne &Tesch GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, Ihne &Tesch KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0
Ihne &Tesch GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, Ihne &Tesch GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80
Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Limited · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62/73 88 00
8 Wichtige Bemerkungen für den Einsatz von Heizpatronen (Fortsetzung)
Important Information for the use of Cartridge Heaters (continuation)
Remarques importantes pour l’utilisation de Cartouches chauffantes (suite)
Informazione Importante per l'impiego di resistenze a cartuccia (seguito)
• Anschlussbereich gegen eindringende
Flüssigkeiten (z.B. Öle,
Kunststoffe, Fette) und Gase
schützen, um elektrische Überschläge
zu verhindern
• Anschlussleitungen gegen
Temperatureinflüsse schützen
bzw. entsprechend auslegen
• Anschlüsse so verlegen, dass die
Kabel nicht mit scharfen Kanten
bzw. Gegenständen in Berührung
kommen, um Kurzschlüsse zu
vermeiden (geeignete
Schutzvorrichtung für den
Anschlussbereich als Zubehör
lieferbar)
• Anschlussspannungen beachten
• bei Heizelementen mit
integriertem Thermoelement auf
richtige Polung achten
• Bei der Lagerung über einen
längeren Zeitraum (mehrere
Monate) ist systembedingt damit
zu rechnen, dass der
Isolationswiderstand sinkt. Die
Heizpatrone darf erst in Betrieb
genommen werden, wenn
sichergestellt ist, dass der
Isolationswiderstand größer als
1M ist. Wir empfehlen die
Heizpatronen trocken zu lagern
und ggf. ein geeignetes
Trockenmittel beizulegen.
• protect the connections against
the ingress of liquids (e.g. Oils,
plastics, grease) and gas; to avoid
electrical flashover
• Protect leads against excessive
temperatures
• Lay leads that they won’t come in
contact with sharp edges or bodies,
to avoid short circuit (suitable
protection for the
connection area is as accessory
available)
• Comply with connection voltages
• Cartridge Heaters with integral
Thermocouples have to comply
with correct connections
• The insulation resistance will be
reduced with the storage over a
longer period (several months).
To work with the Cartridge Heater
it has to be assured that the insulation
resistance is over 1M. We
recommend to store the Cartridge
Heater in a dry environment and
enclose dry material.
• Afin d’éviter toute panne la tête
de la cartouche doit être protégée
contre toutes infiltrations de liquides
(huile, plastique, graisse) et
gaz
• Lors du choix des fils de sortie,
tenir compte de l’intensité et de
la température environnante
• Les sorties doiventêtre câblés de
telle manière de ne pas toucher
des objets ou bords coupants,
afin d’èviter les court-circuits. Pour
les protections au niveau de la
tête voir les options
• Tenir compte des tensions
• Pour des cartouches chauffantes
à thermocouple incorporé tenir
compte de la pôlarité
• En cas de stockage prolongé
(pluisieurs mois) la valeur de
l’isolation baisse. Avant la mise en
route s’assurer que la valeur
dépasse 1M. Nous conseillons
un stockage dans un endroit sec
ou l’utilisation de déssicants.
• Proteggere la zona di collegamento
dalla penetrazione di liquidi
(ad es. olio, materie sintetiche,
grasso) e di gas, per prevenire
scariche elettriche
• Proteggere i cavi di collegamento
da influssi di temperatura e/o
posarli adeguatamente
• Posare i collegamenti in modo
tale che i cavi non vengano a
contatto con spigoli e/o oggetti
taglienti per evitare cortocircuiti
(congegni di sicurezza appropriati
per il campo di collegamento
sono disponibili come accessori)
• Rispettare le tensioni di
collegamento
• Rispettare la corretta polarità per
resistenze a cartuccia con termocoppia
incorporata
• In caso di stoccaggio per un
periodo lungo (diversi mesi) è
probabile, dipendentemente dal
sistema, che la resistenza di isolamento
si riduca. La resistenza a
cartuccia può essere rimessa in
esercizio quando è assicurato che
la resistenza di isolamento è
maggiore di 1M
Raccomandiamo uno stoccaggio
delle resistenze a cartuccia in
luogo asciutto, aggiungendo
eventualmente un siccativo
adeguato.
|
|