Band Heaters - Ihne & Tesch - #9

/ 30


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
Pages:


See other catalogues for Ihne & Tesch

Text version of the page
1.4 Optionen Heizbänder Z/ZAW/ZWM Options for Z/ZAW/ZWM Band Heaters Options des colliers chauffants Z /(mica)/ZAW(calam)/ZWM (calair) Opzioni resistenze a nastro Z/ZAW/ZWM • Andere Spannung/ein- oder mehrphasig, mehrphasig: Stern- oder Dreieckschaltung ab 80 mm Heizbandlänge möglich • Abweichender Bohrungsdurchmesser • Zusätzliche Aussparung (nach Angabe) • Zusätzliche Wärmeisolierung Typ ZAW (Isolierstoffeinlage) Typ ZWM (Wärmeschutzmantel) • 2 mm (1 mm) Messingwärmeleitblech „MSW“ (zur besseren Wärmeverteilung sowie zur Überbrückung von Nuten und Bohrungen) zweite Durchmesser Angabe z.B: 100/104mm (100/102 mm) Durchmesser • Andere Wärmefühlerhalterung Standardvarianten: M 8; M 8x1; M10; M 10x1; M 12; M 12x1; M14x1,5; G 3/8"; G 1/4" (siehe Kap. 1.2, Abb. 1) • Abweichender Spannspalt • Mehrteilige Ausführung bzw. Segmentbauweise • Warnschild: „Achtung – heiße Oberfläche“ • Other voltage/single or multi phase, multi phase: star or delta connection from 80 mm Band Heater lenght possible • Other hole diameter • Additional cut out (to drawing) • Additional heat insulation type ZAW (insulated) type ZWM (air jacket) • 2 mm (1 mm) brass baffle plate “MSW“ (for better heat distribution as well as by-bass of groove and holes) second diameter indication e.g. 100/104mm (100/102mm) diameter • Other thermocouple connection standard options: M 8; M 8x1; M10; M 10x1; M 12; M 12x1; M14x1,5; G 3/8; G 1/4 (see chap. 1.2, fig. 1) • Other clamp slot • Multipart design – respective segment design • Warning sign: “Attention – hot surface” • Autre tension/mono ou triphasé: triphasé étoile ou triangle, possible à partir de longueur 80mm • Autres dimensions de trous • Échancrure supplémentaire (selon indication) • Avec isolation supplémentaire type ZAW (calam) = isolation thermique type ZWM (calair) = isolation air • Avec chemise laiton ép = 2mm (1 mm)(pour un meilleur échange thermique et aussi pour palier aux trous et rainures). Indication d’un deuxième diamètre, p. ex. diamètre 100/104 mm (100/102mm) • Autre support thermocouple variantes standard: M8x100; M 8x125; M10x100; M10x150; M12x100; M 12x175; M 14x150; G 1/4; G 3/8 (voir chap. 1.2, croquis1) • Autre écart • Exécution en plusieurs parties, collier en secteurs • Pictogramme: «haute température» • Altra tensione/monofase o polifase, polifase: circuito a stella o a triangolo possibile da 80mm lunghezza resistenza a nastro • Differente diametro di foratura • Spazi liberi aggiuntivi (secondo indicazione) • Isolamento termico aggiuntivo tipo ZAW (strati di materiale isolante) tipo ZWM (mantello d’aria) • Lamiera termoconduttrice in ottone «MSW» 2 mm (1mm) (per una migliore distribuzione di calore nonché per una connessione con ponticello di scanalature e forature) indicazione del secondo diametro per esempio 100/104 mm (100/102mm) • Altri supporti per sonda termica verso varianti standard: M 8; M8x1; M 10; M 10x1; M 12; M12x1; M 14x1,5; G 3/8; G 1/4 (cfr. cap. 1.2, fig. 1) • Altra spaccatura a tensione • Esecuzione in piu parti rispettivamente costruzione a segmento • Segnale di pericolo: «attenzione – superficale calda» 9 Ihne &Tesch GmbH · D-58507 Lüdenscheid · Telefon +49(0)23 51/6 66-0 · Keller, Ihne &Tesch KG · D-68623 Lampertheim · Telefon +49(0)62 41/9 88 08-0 Ihne &Tesch GmbH · D-90441 Nürnberg · Telefon +49(0)911/9 66 78-0 · Keller, Ihne &Tesch GmbH · A-3350 Haag · Telefon +43(0)74 34/4 38 80 Celtic S.A.R.L. · F-77290 Mitry-Mory · Téléphone +33(0)160 212180 · KIT Electroheat Limited · UK-Hants SO24 0RE · Phone +44(0)19 62 73 88 00

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-30