SHORT BAR STOCK VIP 80 E-II - IEMCA - #1

/ 2


catalogue search
SHORT BAR STOCK VIP 80 E-II - IEMCA
P. 01
SHORT BAR STOCK VIP 80 E-II - IEMCA
P. 02
Pages:
SHORT BAR STOCK VIP 80 E-II - IEMCA


See other catalogues for IEMCA
You may also be interested in

Robot, Handling robot, Bar feeder, Gantry robot


Text version of the page
I I F D GB

SHORT BAR STOCK VIP 80 E-II - 5558 Vip 80 E- II

SISTEMA DIAVANZAMENTO SYSTÈMED’AVANCEMENT VORSCHUBSYSTEM FEED SYSTEM

Das Vorschubsystem besteht aus einer Motor-Getriebe- Kombination, die das Werkstück präzise und lautlos positioniert. Durch den Einsatz eines Servomotors lassen sich Vorschubgeschwindigkeit und Vorschubkraft zu jedem Zeitpunkt auf optimale Werte einstellen. The screw-type feed system allows accurate and silent positioning. A brushless motor allows feed speed and push to be adjusted to exactly the right values for each phase in the cycle. Il sistema di avanzamento avite permette di avere un posizionamento preciso e silenzioso. L’impiego di un motore brushless permette di regolare la velocità di avanzamento e la spinta ai valori ottimali in ogni momento del ciclo di lavoro. Le système d’avancement estentraîné par une vis sans fin qui permet un positionnement précis et silencieux. Grâce au moteur brushless, il est possible de régler la vitesse d’avancement et la poussée avec des valeurs optimales à tout moment du cycle d’usinage.

L 1615 mmL 90 mm Ø 80 mm

BASTA UN NUMEROUN NOMBRE ET C’EST RÉGLÉES GENÜGT EINE NUMMERJUST ONE NUMBER

Ø 5 mm

ACCOMPAGNATORI DISPOSITIFS DERECEPTION DE LA BARRE WERKSTÜCKFALLVORRICHTUNG BAR DROP CONTROL DEVICES

ASSENZADI REGOLAZIONIGRANDEFLESSIBILITA’AFFIDABILITA’ E PRECISIONEAUCUNRÉGLAGEGRANDEFLEXIBILITÉFIABILITÉET PRÉCISION OHNE EINSTELLUNGEN NO ADJUSTMENTSGREAT FLEXIBILITYRELIABILITYAND PRECISION

BARRA

Gli accompagnatori ottimizzano il funzionamento del caricatore posizionando la barra nel canale di guida in modo preciso e senza urti. Die Werkstückfallvorrichtungoptimiert den Betrieb des Lademagazins, durch eingeführtes Einfallen der Stange bzw. des Stangenstückes in das Führungssystem. Bar drop control devicesoptimise the functioning of the bar loader by depositing the bar in the guide channel accurately and without impact. Les dispositifs de réceptionde la barre sécurisent le fonctionnement du chargeur en positionnant la barre dans le guide-barre avec précision et sans choc.

HOHE FLEXIBILITÄT ZUVERLÄSSIGKEIT UND PRÄZISION

SEMPLICITA’ DI CARICO SIMPLICITÉ DECHARGEMENT PROBLEMLOSESLADEN EASYLOADING

I F D GB
Il magazzino offre una capacità utile di 650 mm e grazie al sistema automatico di selezione non sono richieste ulteriori regolazioni. Le magasin a une capacitéutile de 650 mm et, grâce au système de sélection automatique, il ne nécessite aucun réglage. Die Auflage zurStangenbevorratung bietet eine Nutzkapazität von 650 mm. Das automatische Auswahlsystem macht weitere Einstellungen überflüssig. The magazine has a usefulcapacity of 650 mm and requires no additional adjustment thanks to an automatic selection system. Inserendo il diametro dellabarra nel pannello operatore removibile, il magazzino e il canale di guida si posizionano in modo da allineare l’asse della barra a quello del mandrino. Anche la selezione della barra avviene in modo automatico. En entrant le diamètre sur leclavier amovible, le magasin et le guide-barre se positionnent de façon à aligner l’axe de la barre avec celui de la broche. La sélection de la barre est elle aussi automatique.Nach der Eingabe desDurchmessers über das abnehmbare Bedienerhandpultpositionieren sich Magazinund Führungskanal so, dass Stangenachse und Spindelachse auf einer Linie liegen. Auch die Wahl der Stange erfolgt automatisch. Enter the bar diameter intothe hand-held operator panel, and both magazine and guide channel automatically align the centre of the bar with the centre of the spindle. Even bar selection is automatic.

SCORRIMENTOASSIALE DÉPLACEMENTAXIAL AXIALVERSCHIEBUNG AXIALDISPLACEMENT MAGAZZINOSPINGIBARRA MAGASIN AVECPOUSSETTES WERKSTOFFSCHIEBER-MAGAZINE BAR PUSHER MAGAZINE

Die Axialverschiebung des Lademagazins ermöglicht eine einfache Wartung des Drehautomaten (Sonderzubehör). Lo scorrimento assiale delcaricatore consente una facile manutenzione del tornio (optional). Le déplacement axial duchargeur permet un accès aisé à l’arrière du tour (en option). The sliding of the loaderpermits easy access for lathe maintenance (optional system). Un magazzino comodo efruibile permette l’appoggio dei tre spingibarra per una facile gestione ed un veloce cambio di lavorazione. Un support pratique et fonctionnel permet le rangement des trois poussettes, ce qui facilite les changements de séries. Ein internes Magazin erlaubt das Auflegen von drei Werkstoffschiebern für eine einfache Verwendung und einen schnellen Bearbeitungswechsel. A practical and easily accessible magazine houses three bar pushers and makes changeover quicker and even easier than ever.

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-30