Z 9675 - HASCO - #1

/ 4


catalogue search
Z 9675 - HASCO
P. 01
Z 9675 - HASCO
P. 02
Z 9675 - HASCO
P. 03
Z 9675 - HASCO
P. 04
Pages:
Z 9675 - HASCO


See other catalogues for HASCO

Text version of the page
Z 9675 / … , Z9676 / . . . Neu · New · Nouveau Umlenkstopfen Diverting plugs Tupe de dérivation D/GB/F 11/09 05ZZ 8 Die HASCO-Umlenkstopfen Z 9675 / . . . und Z 9676 /. . . werden vorzugsweise zur Umlenkung eingesetzt, wenn eine Kollision von Kühlbohrung und Auswerferbohrung unvermeidbar oder eine Umlenkung zu aufwändig ist. Somit ist eine große Flexibilität in der Auslegung der Temperierkühlkreisläufe gegeben. Besondere Merkmale  Einfacher Einbau.  Optimaler Verlauf der Temperierkanäle.  Als Reparatur beim Verbohren.  Indirekte Kühlung vom Auswerfer möglich.  Direkte Kühlung von stehenden Kernen durch Wandkontakt. The HASCO Diverting plugs Z 9675 / . . . and Z 9676 / . . . are primarily used for diversion when a collision between the cooling channel and the ejector bore is unavoidable, or some other form of diversion is not economical. This solution guarantees the flexibility of the cooling circuits. Features  Easy installation.  Optimum routing of temperature control channels.  Drilling failures can be repaired.  Indirect cooling of ejectors by wall contact.  Direct cooling of stationary cores possible through wall contact. Les tubes de dérivation HASCO Z 9675 / . . . et Z 9676 / . . . sont installés pour effectuer des dérivations de circuits de régulation, lorsque ces derniers sont traversés par des passages d’éjecteurs ou pour tout autre cas de dérivation trop compliqué. Ainsi, le circuit de régulation est optimisé et simplifié. Caractéristiques particulières  Montage aisé.  Cheminement optimal des circuits de régulation.  Possible de réparer lors d´erreur de perçage par ex.  Refroidissement indirect de l’ejecteur par contact.  Refroidissement direct de poinçons par contact de surface possible.

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-29