You may also be interested in
Linear guide, Planetary gearbox, Bevel gear, Worm gear reducer, Roller guide
Text version of the page
08.04
Richtlinien für die Getriebewahl
Die in der Tabelle aufgeführten Abtriebsmomente
T2N (Nm) sind gültig für den Einsatz im
stossfreien Servo-Betrieb bei 20°C Umgebungstemperatur.
Bei höheren Belastungen sind die
Tabellenwerte mit den nachstehenden Faktoren
zu korrigieren.
Zusätzlich zu den erwähnten Betriebsfaktoren
ist ein Sicherheitsfaktor einzurechnen, der Ihren
Erfahrungen und den anwendungsspezifischen
Sicherheitsanforderungen entspricht.
Sélectionner un réducteur
Les couples indiquées dans le tableau,T2N (Nm)
sont valables pour des systèmes d'asservissement,
fonctionnant sans chocs et à 20°C de
température ambiante. Pour d'autres conditions
les valeurs sont à corriger avec les coefficients
selon tableaux.
Pour toutes applications paticulières il est nécessaire
de mettre un coefficient de sécurité supplémentaire
aux coefficients déjà défini dans le
tableau, celui-ci correspondant à chacune des
applications client.
Selecting a unit
The nominal torque T2N (Nm) is valid for servo
applications that run under normal shock free
operations and at an ambient temperature of
20°C. Other conditions have to be corrected by
factors shown below.
For specific applications it may be necessary to
consider a safety factor, in addition to the factors
alredy mentioned in the catalogue. This factor
must be based on the customer’s experience
and any regulations specific to the application.
Zulässige Belastungen auf die Abtriebswelle
Treten neben hohen Radialkräften gleichzeitig
Axialkräfte auf, erbitten wir um Rückfrage.
Charges admissibles au niveau de l’arbre
de sortie
Si les charges radiales et axiales sont très importantes
nous vous prions de nous consulter.
Permissible output shaft loads
In case of very high radial and axial loads please
contact us.
Betriebsfaktor / Coefficient de marche / Service coefficient
Stösse am Antrieb / Chocs au niveau de l’arbre de sortie / Shocks at output shaft keine / sans / none mässig / faible / moderate stark / fort / heavy
fB 1.0 1.2 1.5
Anlauffaktor / Coefficient de démarrage / Starting factor
Anlaufhäufigkeit / Fréquence de démarrage / Starting frequency 10/h 60/h 360/h 1000/h
fA 1.0 1.1 1.2 1.3
Temperaturfaktor / Coefficient de température / Temperature factor
Umgebungstemperatur / Température ambiante / Ambient temperature 20° C 30° C 40° C 50° C
ft 1.0 1.3 1.5 1.9
Einschaltdauerfaktor / Coefficient de service / Duty factor
Einschaltdauer / Cycle de service / Duty cycle 40% 70% 100%
fED 1.0 1.2 1.4
T2 (Nm): Drehmoment der Maschine / Couple de la machine / Required torque for driven machine
T2N T2 · fB · fA · ft · fED
Typ NHS 030 NHS 045 NHS 060 NHS 090
L1 (mm) 85 100 115 165
FR1zul (N) 200 300 400 2000
FA1zul(N) 200 300 400 2000
L2 (mm) 60 80 100 125
FR2zul (N) 3500 5000 2500 5400
FA2zul (N) 4000 4500 3000 6000
SPIELARME POSITIONIER- UND DREHANTRIEBE
ÉLÉMENTS DE POSITIONNEMENT ET DE ROTATION À JEU
LOW BACKLASH POSITIONING AND DRIVE UNITS
|
|