• Products
  • Catalogues
  • Projects
  • News & Trends
  • Exhibitions

Shears CO Series - 12 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

Catalogue excerpts

CESOIA Cesoie a Ghigliottina Oleodinamiche Hydraulic Guillotine Shears Hydraulische Tafelscheren Cisailles à guillottine hydrauliques Autentica italiana

 Open the catalogue to page 1

La struttura delle cesoie g.a.d.e., estremamente robusta, garantisce un’ eccellente qualità di taglio in tutte le condizioni, su tutti i tipi di materiale e per moltissimi anni. La cura con la quale vengono scelti i componenti per le cesoie g.a.d.e. (tutti di primarie case nazionali ed europee) garantisce ai clienti il buon funzionamento e l’affidabilità nel tempo. The extremely sturdy structure of g.a.d.e. shears guarantees an excellent quality cut under any conditions with all type of material and for a long lifetime. A very careful selection of g.a.d.e. shears’ components (from major European...

 Open the catalogue to page 2

Struttura robusta e sovradimensionata, costruita utilizzando lamiere di grosso spessore elettrosaldate. Overdimensioned sturdy structure made of electrowelded thick sheet plates. Robuste überdimensionierte Struktur aus extra starken verschweißten Blechplatten. Structure robuste et surdimensionnée, fabriquée en utilisant des tôles de forte épaisseur électrosoudées. Questi risultati sono merito dell’utilizzo di lamiere di alta qualità saldate elettricamente e lavorate in un unico piazzamento, su alesatrici a montante mobile di grandi dimensioni. The frame of all our machines is made of high quality...

 Open the catalogue to page 3

Tutte le Cesoie g.a.d.e. utilizzano componenti di primarie case produttrici. Gli impianti idraulici vengono messi a punto affinché si possano ottenere, contemporaneamente, grandi performance oltre ad affidabilità e durata. All g.a.d.e. shears are equipped with parts from leading manufacturers. Hydraulic systems are fine-tuned for the achievement of both high performances and reliability and long life. Für alle Tafelschere von g.a.d.e. werden Bauteile von führenden Herstellern verwendet. Die Hydraulikanlagen gewährleisten neben hohen Leistungen auch Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Toutes les...

 Open the catalogue to page 4

Alcune tipologie di Cesoie progettate e costruite da g.a.d.e. A selection of shears designed and manufactured by g.a.d.e. Einige von g.a.d.e. entwickelte und hergestellte Tafelscheren Une sélection des typologies des cisailles conçues et fabriquées par g.a.d.e. CO 80/3 CO 60/20 Tutti i prodotti sono costruiti con marcatura CE. All products are provided with CE-Marking Alle Maschinen mit CE-Kennzeichnung. Tous les produits sont livrés avec marquage CE.

 Open the catalogue to page 5

Passaggio fra i montanti Distance between side frames Durchgang zwischen den Ständer Passage entre les montants Incavo montanti Gap between side frames Aushölung zwischen den Ständer Encoche dans les montants Registro posteriore Backgauge Hinteranschlag Butée arrière Spessore max Max thickness Maximalsårke Épaisseur max MODELLI MODELS MODELLE MODÈLE Angolo di taglio Cutting angle Schnittwinkel Angle de coupe Spessore nominale Nominal thickness Nennstärke Épaisseur nominale Numero tagli al minuto Strokes per minute

 Open the catalogue to page 6

Potenza motore principale Main motor power Leistung des Hauptmotors Puissance moteur principal Potenza motore registro Backgauge motor power Hinteranschlag-Leistung Puissance moteur butée arrière Peso approssimativo Approx weight Ungefähres Gewicht Poids approx. MODELLI MODELS MODELLE MODÈLE

 Open the catalogue to page 7

DOTAZIONE STANDARD La dotazione di serie è così composta da: Programmatore ELITE 110 a 2 o 3 assi (secondo i modelli) Sostegno posteriore lamiera a comando pneumatico (nelle serie STANDARD e BUSINESS) Squadra inizio taglio millimetrata e con cava a T Prolunghe tavola con cava a T Illuminazione della zona di taglio Lame per acciaio inox a 2 fili taglienti Tavola con sfere di scorrimento Comando indipendente del premilamiera Comando con chiave per manutenzione macchina SERIENAUSSTATTUNG Die serienmäßige Ausstattung der Maschinen umfasst: ELITE 110 Steuerung mit 2 oder 3 Achsen (modellabhängig) Pneumatischer...

 Open the catalogue to page 8

ACCESSORI - ACCESSORIES - ZUBEHÖR - ACCESSOIRES Sostegno posteriore lamiera a comando pneumatico Sostegno posteriore lamiera a comando pneumatico con doppio movimento per l’accompagnamento della lamiera durante la caduta Pneumatic sheet support Double movement sheet support (sheet is supported during cutting phase and accompanied during its fall) Pneumatischer Blechhochhalter, hinten Pneumatischer Blechhochhalter, hinten – mit variabler Kippvorrichtung, um das Blech abzuleiten Support arrière de la tôle à commande pneumatique Support arrière de la tôle à commande pneumatique avec double mouvement...

 Open the catalogue to page 9

ACCESSORI - ACCESSORIES - ZUBEHÖR - ACCESSOIRES Opzione squadra inizio taglio millimetrata con cava a “t”, da 2000 mm Opzione prolunga tavola con cava a “t” da 2000 mm / Fermo a scomparsa per cava a T. Ruled squaring arm with T-slot, L= 2000 mm Front support arm with T-slot, L= 2000 mm / Disappearing gauge for T-slot. Winkelanschlag mit Millimeterskala und T-Nut, 2000 mm Tischverlängerung mit T-Nut, 2000 mm / Verschwindungsfestvorrichtung für T-Nut. Équerre début de coupe millimétrée avec fente en T, à partir 2000 mm. Rallonge de table avec fente en T, à partir 2000 mm / Dispositif de blocage...

 Open the catalogue to page 10

APPLICAZIONI SPECIALI - SPECIAL APPLICATIONS BESONDERE ANWENDUNGEN - APPLICATIONS SPECIALES CO 20/20 VOLANTE Cesoia a ghigliottina oleodinamica mobile per impianto di taglio lamiere Hydraulic mobile guillotine shear for sheet plate cutting plants Hydraulische bewegliche Tafelschere für Blechschneidanlagen Cisaille à guillotine hydraulique mobile pour installations de découpe de tôles CO 20/16 INTESTATRICE Cesoia a ghigliottina oleodinamica intestatrice per impianto di taglio lamiere Hydraulic guillotine crop shear for sheet plate cutting plants Hydraulische Schopfschere für Blechschneidanlagen Cisaille...

 Open the catalogue to page 11

THE COMPANY Over thirty-five years of experience in the construction of sheet metal machines (press brakes and shears), a constant product quality improvement as well as a careful and thorough customer service have led g.a.d.e. to become one of the main Italian manufacturers in this field. Oltre trentacinque anni di esperienza nella costruzione di macchine per la lavorazione della lamiera, con un continuo miglioramento nella qualità del prodotto ed un attento e capillare servizio al cliente, hanno portato g.a.d.e. nel gruppo dei migliori costruttori italiani del settore. Aufgrund der mehr als...

 Open the catalogue to page 12

All g.a.d.e. catalogues and technical brochures

  1. PE Series

    4 Pages

    En
  2. PSC GREEN DRIVE

    6 Pages

    En
  3. PSC-H HYBRID

    6 Pages

    En