Stinger - FPT INDUSTRIE - #1

/ 1


catalogue search
Stinger - FPT INDUSTRIE
P. 01
Page:
Stinger - FPT INDUSTRIE


See other catalogues for FPT INDUSTRIE

Text version of the page
Modelli - Models - Modelle - Modèles
STINGER XL
STINGER APC
Corse Travels Verfahrwege Courses
- Longitudinale - Longitudinal - Längs - Longitudinale
mm
(in)
1.750 - (68.9)
1.750/ - (68.9)
- Trasversale - Cross - Quer - Transversale
1.400 - (55)
1.400 - (55)
- Verticale - Vertical - Vertikal - Verticale
600 - (24)
600 - (24)
- Velocità di avanzamento - Feed rate - Vorschubgeschwindigkeit- Vitesse d'avance
mm./min - (in/min)
35.000 - (1.378)
35.000 - (1.378)
- Accelerazione - Acceleration - Beschleunigung - Accélération
m/seé - (ft/seé)
6 - (19,7)
6 - (19,7)
Area di lavoro Working area Arbeitsbereich Champ de travail
- Dimensione tavola - Table dimension
- Dimension de la table - Tischabmessungen
mm x mm (in x in)
1.000 x 1.200 (39,4 x 47,2)
1.000 x 1.000 (39,4 x 39,4)
- Portata tavola - Table payload
- Tischbelastung - Poids admis sur la table
kg db)
3.000 - 5.000 6.613 (11.023)
1.750 (3.858)
- Distanza tra la tavola e ¡1 naso mandrino - Dlstance between the table surface and the spinale nose
- Abstand zwischen dem Tisch und der Spindel - Distance entre la table et le nez de broche
mm
(in)
205+805 (8,1+31,7)
205+805 (8,1+31,7)
- Passaggio massimo orizzontale- Maximum width between the columns
- Max. lichte Weite zwischen den Ständern- Maxi passage horizontal entre les colonnes
1.430
(56,3)
1.430
(56,3)
- Altezza del piano di lavoro da terra - Heìght of table surface over the floor
- Abstand Flur zu Tischoberfläche - Hauteur du plan de travail du sol
855 (33,7)
933 (36,7)
Dimensioni Dimensions Abmessungen Dimensions
- Altezza massima - Max. height - Maximale Höhe - Maxi hauteur
mm
(in)
3.850/151,6
3.850/151,6
- Dimensioni del modulo base - Dimensions of the machine
- Länge x Breite - Dimensions du module de base
6.000 x 4.000 236 x 157,5
7.626 x 4.000 300 x 157,5
-Area occupata - Total occupied floor surface - Raummaß - Surface occupée
m2
24
30
Elettromandrino High-frequency spindle Hochfrequenzspindel Electrobroche
- Potenza (SI) - Power (SI) - Leistung des Motors (SI) - Puissance (SI)
kW-Hp
26-18,5 (35-25)
26-18,5 (35-25)
- Coppia massima mandrino (SI) - Torque - Max. Spindeldrehmoment - Couple max.
Nm (Ibf.ft)
105-12 (77,5-8,8)
105-12 (77,5-8,8)
- Velocità massima di rotazione - Max. spindle speed
- Maximale Drehzahl - Maxi vitesse de rotation
g/min.- r.p.m. U.p.M - t.p.m.
22.000 - (34.000)
22.000 - (34.000)
- Attacco utensile - Sp'nd le taper - Sp'ndelkonus - Cene de broche
HSK - A 63 - E40
HSK - A 63 - E40
- Cambio utensili automatico - Automatic tool changer
- Automatischer Werkzeugwechsler - Changeur automatique d'outils
catena-chain Kette - chaîne
30 -60-120 utensili - tools Werkzeuge - outils
- Trasportatore di trucioli - Chips conveyor - Späneförderer - Convoyeur à copeaux
opzione/option/Option/option
- Spray mist - Spray mist - Spray mist (Mindermenge Schmierung) - Spray mist
- Sonda di controllo e misura utensile - Tool measuring and tool breakage control
- Werkzeugvermessung-Werkzeugbruchkontrolle - Palpeur de contrôle et mesure de l'outil
laser
Dati e caratteristiche del presente catalogo non sono impegnativi. Il costruttore si riserva di modificarli senza preavviso in qualsiasi momento. Data and features in the present catalogue are not binding. The producer reserves the right to alter them without advance notice at any time. Die in diesem Katalog angeführten Daten und Angaben sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht zur Änderung ohne vorherige Benachrichtigung vor. Les données et caractéristiques du présent catalogue ne sont pas un engagement. Le constructeur se réserve de modifier celles-ci sans préavis à n'importe quel moment.

pageCatalog pdf di En 2012-02-06-11