Joints and accessories catalogue - FINI - #39

/ 56


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for FINI
You may also be interested in

Drain, Gun, Oil separator, Ratchet wrench, Compressed air tank


Text version of the page
Art. A B C D E F G Min. pack.
3103 1/4" 78 40 40 31 122 4 1
Lubrificatore
Lubricator Graisseur
Lubrificazione a nebbia con regolazione micrometrica.
Stabilità della lubrificazione nel tempo.
Proporzionalità tra quantità di lubrificante e portata d'aria.
Inizio lubrificazione fin dalle portate più basse.
Su tutti i lubrificatori si consiglia l'uso di olio
ISO E UNI FD22.
Oil mist lubrication with micrometrìe adjustment.
Long-lasting lubrication performance.
Air flow and lubricant amount highly proportional.
Lubrication allowed with very low capacity.
It is recommended the use of oil ISO and UNI FD22
for all lubricators.
Graissage par brouillard d'huile avec réglage micrométrique. Stabilité de graissage dans le temps.
Proportion optimale entre quantité de lubrifiant et débit d'air. Début du graissage à partir des débit les plus bas. On préconise d'utiliser de l'huile ISO et UNI FD22 pour tous les graisseurs.
IIIIIIIII
mill
Temperatura max / Max Temperature / Temperature max: 50 °C
Pressione massima di ingresso /Inlet max pressure / Pression max. en entrée: 13 bar
Capacità della tazza / Container capacity / Capacité du bocal: 26,5 cm3
Portata / Flow rate I Débit: 500 L/min (p = 0,1 bar)
Art.
A
B
C
D
E Min. pack.
3104
1/4"
156
80
40
1/8" 1
Gruppo riduttore-lubrificatore, fornito con manometro
Regulator and lubricator unit supplied with gauge Groupe de réduction - graissage, livré avec manomètre
• Rubinetto scarico condensa con funzione manuale e semiautomatica.
Membrana speciale a rotolamento Bellofram®:
più portata, più stabilità, più sensibilità.
Lubrificazione a nebbia con regolazione micrometrica.
Stabilità della lubrificazione nel tempo.
Proporzionalità tra quantità di lubrificante e portata d'aria.
• Condensate drain cock, manual or semiautomatic.
Special diaphragm - Bellofram® system - for max. capacity, stability and sensitiveness.
Oil mist lubrication with micrometrìe adjustment.
Long-lasting lubrication performance.
Air flow and lubricant amount highly proportional.
• Robinet purgeur de l'eau de condensation avec fonction manuelle et semi-automatique.
Membrane spéciale à roulement Bellofram®: débit, stabilité, sensibilité supérieurs.
Graissage par brouillard d'huile avec réglage micrométrique. Stabilité de graissage dans le temps.
Proportion optimale entre quantité de lubrifiant et débit d'air.
Temperatura max / Max Temperature / Temperature max: 50 °C Pressione max / Max pressure / Pression max: 13 bar Campo di regolazione / Setting range / Plage de réglage: 0 * 8 bar Capacità della tazza / Container capacity / Capacité du bocal: 26,5 cm3
Grado di filtrazione / Filtering rate / Degré de filtration: 20 u

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-29