You may also be interested in
Displacement sensor, Position indicator, Counter, Display, Sensor
Text version of the page
14
È un indicatore di posizione digitale con due numeratori a cinque cifre per la regolazione e la lettura diretta di uno spostamento, ottenuto mediante la
rotazione di un albero di comando.
• Cassa in tecnopolimero antiurto autoestinguente. Colori: arancio RAL 2004, nero RAL 9005. Protezione IP54. Temperatura max. 70°C.
• Due contatori a cinque cifre (cifra rossa per indicare i decimi o i centesimi ): lettura fino a 99999. Altezza cifre mm 5,5. Lettura con vista inclinata 62°.
• Foro standard nell’albero 20 H7, fori più piccoli con bussola di riduzione.
• Versioni con contatori: contante-contante (DXDX), decontante-decontante (SXSX), contante-decontante (DX: riferito al contatore 1 alto),
decontante-contante (SX: riferito al contatore 1 alto).
• Versioni OP10A1, OP10A2 con 1 o 2 rotelline per posizionare o azzerare su contatori a 4 cifre.
This is a digital indicator with two 5-digit counters to adjust and directly read a motion obtained by a drive shaft rotation.
• Shock-proof, self-extinguishing technopolymer case. Colours: orange RAL 2004, black RAL 9005. Protection IP54. Temperature max.: 70°C.
• Two 5-digit counters (red digits indicate decimals or hundredths). Reading until 99999. Digit height: 5,5 mm. Reading with 62° inclination.
• Standard shaft hole: 20 H7. Smaller holes with a reducing bush.
• Counters models: increase-increase(DX-DX), decrease-decrease (SX-SX), increase-decrease (DX: referred to the higher counter 1), decrease-increase
(SX: referred to the higher counter 1).
• Models OP10A1, OP10A2 with 1 or 2 push-buttons for positioning and zero-setting: 4 digit counters.
Es handelt sich um einen Digitalanzeiger mit 2 Zähler und 5 Ziffern für das Einstellen und direkte Ablesen einer Verstellung.
• Stossfestes und selbstlöschendes Gehäuse aus Technopolymer. Farben: Orange RAL 2004, Schwarz RAL 9005. Schutzart IP54. Max. Temperatur
70°C.
• Zwei Zähler mit fünf Ziffern (rote Ziffer für Anzeige der Zehntel oder Hundertstel) mit Ablesung bis 99999. Ziffernhöhe: 5,5 mm. Schräge Ansicht 62°.
• Standardbohrung 20 H7, kleinere Bohrungsdurchmesser mit Reduzierungsbüchse.
• Version mit Zähler: aufwärts-aufwärts (DXDX), abwärts-abwärts (SXSX), aufwärts-abwärts (DX: betrifft den oberen Zähler 1), abwärts-aufwärts
(SX: betrifft den oberen Zähler 1 ).
• Version OP10A1, OP10A2 mit 1 oder 2 Positionier- oder Masskorrekturknöpfe: Zähler mit 4 Ziffern.
INDICATORE DI POSIZIONE
AD ALBERO PASSANTE
POSITION INDICATOR
WTH HOLLOW SHAFT
POSITIONSANZEIGER
MIT DURCHGEHENDER HOHLWELLE
18,5 18,5
16
M5
6 8
Ø 30
42
40 Ø 6
30
Ø 20 H7
90
50
15
23,5 2
ø 2,5 x 10
OP 10
Piolino di fermo
Lock pin
Drehmomentstütze
Grano di fissaggio
Fixing screw
Gewindestift
Guarnizione antipolvere
Dust seal
Staubschutzdichtung
Incasso ø 40x15
ø 40x15 embedding
Freiraum ø 40x15
2 fori di fissaggio Ø2,5x10
2 Ø2,5x10 fixing holes
2 Ø2,5x10 Befestigunsbohrungen
Rotella di posizionamento
Positioning push button
Masskorrekturknopf
OP10 OP10A
Doppia rotella di posizionamento
Double positioning push-button
Doppelter Masskorrekturknopf
Rotella di posizionamento
Positioning push button
Masskorrekturknopf
Contatore 1
Counter 1
Zähler 1
Contatore 2
Counter 2
Zähler 2
|
|