You may also be interested in
Air conditioner, Heat-pump, Cooler, Air cooler, Condensing unit
Text version of the page
..........................................................................................................
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .... .. .... .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....
............................................................................................
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ...... .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. ..
....................
OIL Range +40 / + 200°C
Elettropompa centrifuga periferica con tenuta meccanica speciale per olio a 200°C.
Riscaldatori a bassa potenza specifica,realizzati in acciaio inox, privi di guarnizioni di tenuta.
Raffreddamento indiretto, ad acqua a perdere, attraverso scambiatore a piastre inox AISI 316L saldo-brasate, completo di elettro-valvola intercettazione.
Vaso di espansione aperto adatto a contenere l’incremento di volume determinato sull’olio termoregolato dall’’incremento di temperatura. Galleggiante elettrico controllo livello e blocco
resistenza di riscaldamento in caso di mancanza d’olio nel circuito. Sfioro aria automatico al riempimento. Manometro controllo pressione fluido termoregolato.
CENTRALINE PER LA TERMOREGOLAZIONE DI OLIO
Peripheral motor pump with mechanical seal suitable for 200°C oil.
Low specific power electric heaters, without gaskets, made out of stainless-steel.
Indirect cooling, by wasted water, through stainless-steel AISI 316L plate-type heat exchanger complete with electro valve.
Open expansion tank suitable to contain the volume increase determined by the increase of oil temperature. Electric float control oil level and heaters shut off for no oil into the circuit. Oil
pressure gauge.
OIL THERMOREGULATING UNIT
Electropompe de type périphérique avec tenue mécanique spéciale pour l’huile à 200°C.
Chauffeurs à faible puissance spécifique, sans garnitures, élément chauffant en Inox.
Refroidissement indirect, par eau à perdre, par un échangeur à plaques inox AISI 316L complet d’électrovanne, et filtre à inspecter.
Cuve d’expansion ouverte apte à contenir l’augmentation de volume déterminé sur l’huile thermoréglé par l’augmentation de température. Flotteur électrique pour le contrôle du niveau et
THERMOREGULATEUR POUR HUILE
Tipo - Type
Fluido-Fluid-Flid
e - F l ü s s i g ke i t -
Fluido
Te m p e r a t u r a
max di progett
o - M a x i m u m
design temperat
u r e - Te m p é r a -
ture maximum
d’utilisation-Max
Projektstemperatur-
Temperatura
max de proyecto
Potenza totale
di riscaldamento-
Total heating
power-Puissance
de chauffe totale-
Gesamtheizleistung-
Potencia
total de calefacciòn
Portata pompa
di mandata-
Delivery pump
capacity-Débit
pompe de distribution-
Leistung
d.Förderpumpe-
Capacidad de la
bomba de envio
P r e s s i o n e -
P r e s s u r e - P r e ss
i o n - D r u c k
d.Förderpumpe-
Presiòn
Fluido di raff
r e d d a m e n t o -
R e f r i g e r a t i n g
fluid-Réfrigérant-
Kühlflüssigkeit-
Fluido de enfriamiento
Capacità nomin
a l e - C a p a c i t y
rating-Puissance
frigorifique-Nennkühlleistung-
Capacidad
nominal
T
Potenza totale
installata-Total
power input-
Puissance électrique
totale-Installierte
elektrische
Leistung-Potencia
electrica instalada
type °C kW lt/min Bar type Mcal °C kW
OLIO - OIL
TO-200-43
OIL 200
3
20/70 5,8/1,6
/// /// /// 4,1
TO-200-43/15 3 H2O 15 15 4,1
TO-200-43/45 3 H2O 45 15 4,1
TO-200-46 6 /// /// /// 7,1
TO-200-46/15 6 H2O 15 15 7,1
TO-200-46/45 6 H2O 45 15 7,1
TO-200-46/90 6 H2O 90 15 7,1
TO-200-412 12 /// /// /// 13,1
TO-200-412/15 12 H2O 15 15 13,1
TO-200-412/45 12 H2O 45 15 13,1
TO-200-412/90 12 H2O 90 15 13,1
TO-200-86
OIL 200
6
20/140 6,8/1
/// /// /// 8,2
TO-200-86/135 6 H2O 135 15 8,2
TO-200-86/15 6 H2O 15 15 8,2
TO-200-86/45 6 H2O 45 15 8,2
TO-200-86/90 6 H2O 90 15 8,2
TO-200-812 12 /// /// /// 14,2
TO-200-812/135 12 H2O 135 15 14,2
TO-200-812/15 12 H2O 15 15 14,2
TO-200-812/45 12 H2O 45 15 14,2
TO-200-812/90 12 H_O 90 15 14,2
|
|