You may also be interested in
Interlock switch, Safety switch, Safety relay, Safety device, Limit switch
Text version of the page
Not-Halt-Einrichtung ES... Emergency Stop Device ES...Not-Halt Emergency stop-03/09 1 Die Not-Halt-Funktion ist laut EN ISO 1 3850 eine Funktion, die aufko m - As per EN ISO 13850 the emer g ency stop function is a function that is intended to avert an impendin0-0 1 m ende Gefährdungen f ü r Personen, Schäden an der Maschine oder an laufenden Arbeiten abwenden oder bereits bestehende g hazard for personnel, dama g e to the machine or work in pro 062 m indern soll, und durch eine einzige Handlung einer Person auszulösen ist.Hierzu werden Steuergeräte benötigt, die g ress, or to alleviate existin g hazards, and that is to be tri 1 gg ered by a sin g le user action.For this purpose control m it eine m roten Stellteil, also de ü ren, die eine Abschaltung der Gefährdung ohne bewusstes Zutun der handelnden Person bewirken.Die EUCHNER Not-Halt Steuergeräte zeichnen sich durch eine sehr inno-vative Technik aus.Die Bedienteile ES-…-XW.. haben eine Kontaktblock-Überwachung, ob die eingerasteten Schaltele g round. The emer g ear is required that is equipped with a red pushbutton, that is the mushroom-head button in red; the button is to have a yellow back g ency stop function is g enerally only allowed to provide safety in addition to the directly actin m Pilzdrucktaster in rot, sowie eine m gelben Untergrund ausgestattet sind. Die Not-Halt Funktion darf generell nur als ergänzende Sicherheit zu den direkt wirkenden Schutzfunktionen dienen. Direkt wirkende Schutzfunktionen sind bspw. Sicherheitsschalter an Schutzt g safety func-tions. Directly actin bH + Co. KG m g safety functions are, for example, safety switches on safety doors that cause a hazard to be shut down without conscious action by the user.EUCHNER emer g ency stop control g ear features very innovative technol-o g y.The controls ES-…-XW.. have contact block monitorin m ente auch tatsächlich alle korrekt i m Schalter sitzen. Sollten sich die Schaltele m ente ungewollt doch ein m al lösen, so wird auto g to check whether the switchin © EUCHNER G m atisch durch das Herabfallen der Schaltele m ente ein Not-Halt Befehl ausgelöst. Die Bedienteile ES-XN.. besitzen einen Schutzkragen, der es erlaubt, bei gedr g elements fitted are actually all correctly seated in the switch. If the switchin g elements should come loose unintentionally, an emer g ency stop command is tri gg ered automatically by the detachin g switchin g elements. The controls ES-XN.. have a protective collar that makes it possible to fit a padlock when the mushroom-head button is pressed. As a result it is not possible to pull the control back out. This measure is used to provide personnel who must work in the dan ü ckte m Pilz-Taster ein Vorhängeschloss einzuhängen. Dadurch kann das Bedienteil nicht wieder herausgezogen werden. Diese Maßnah g er area inside a machine with simple and effective protection a m e dient dazu, dass sich je g ainst inadvertent power up of the machine.The reset mechanism on the EUCHNER emer m and, der in einer Anlage i m Gefährdungsbe-reich arbeiten m uss, effektiv und einfach gegen das Wiedereinschalten sch g ency stop control g ear is very sophisticated. The majority of buttons can be reset by either turnin ü tzen kann.Auch der R g or pullin g . And this feature is not an option, but in g eneral standard. ü ckstell m echanis m us der EUCHNER Not-Halt Steuergeräte besitzt einen sehr ausgekl ü gelten Mechanis m us. Die m eisten Knöpfe können wahlweise durch Drehen oder durch Ziehen wieder zur ü ckgesetzt werden. Und dies nicht als Option, sondern generell. Subject to technical modifications, no responsibility is accepted for the accuracy of this information. Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr./ More than safety.EUCHNER G m bH + Co. KG Tel. +49-(0)7 11 -7597-0Kohlha mm erstraße 1 6 Fax +49-(0)7 11 -7533 1 67077 1 Leinfelden-Echterdingen www.euchner.co m Ger m any info@euchner.de |
|