Hydraulic fittings - EMB - Eifeler - #20

/ 207


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for EMB - Eifeler

Text version of the page
AllgemeinesGeneral InstructionsGénéralités Oberflächen Surfaces Etats de surfaces
Um einen dauerhaften Oberflächenschutz zugewährleisten werden EMB-Schneidring- Rohrverschraubungen mit der Oberfläche EMB NanoProtect veredelt.Schweißteile: blank, geöltAndere Oberflächen: Auf Anfrage To provide durable surface protection, EMBcutting rings - type pipe screw joints are coated with EMB NanoProtect.Welding parts: bright, lubricatedOther surfaces: on request Afin de garantir une protection très performanteet durable, nos raccords à bague taillante sont réalisés avec traitement EMB NanoProtectPièces à souder : brut, huiléAutres traitements : sur demande. Lagerung Storage Stockage:
Für Teile mit elastomeren Dichtungen sind die Hinweise und Vorschriften gemäß DIN 7716 zu beachten. For parts with soft sealings, please follow instructions and pay attention to comments according to DIN 7716. Pour piéces avec joint élastomère il faut observer les indications et les instructions DIN 7716. Bestellzeichen Order symbols Références de commande
Die im Katalog aufgeführten Bestellzeichenbeziehen sich auf Teile aus Stahl. Sie gelten für komplette TeileStutzen + Mutter + EMB SchneidringBei Verschraubungsstutzen als Einzelteilwird ein ”X” vor das Bestellzeichen gesetzt.Komplett Verschr. mit DS-Ring(S-Ring bei LL-Baureihe) A 25 – RS Stutzen X A 25 – RS (ohne Mutter und Schneidring) Komplett Verschr. mit DSW-Ring DSW-A 25 – RSWerden andere Werkstoffe oder Oberflächengewünscht, so werden die Kurzzeichen dem Katalog Bestellzeichen angehängt.z.B.Stahl-Verschraubungen phosphatiertA 25 – RS/ZnphVerschraubungen aus nichtrostenden StählenA 25 – RS/1.4571Rohrverschraubungen des Standard-programms sind kurzfristig lieferbar und werden zur praktischen Lagerhaltung und zum Schutz gegen Verschmutzung in Werkkartonsgeliefert.Die Stückzahlen pro Verpackungseinheit sind inder Preisliste abgedruckt. Ihre Bestellungen sollten auf den Inhalt der Werkkartons abge- stimmt sein.Bei Bedarfsmengen, die unter der jeweiligenVerpackungseinheit liegen, ist es angebracht, diese direkt über die EMB-Service-Stationen zu decken. The order symbols given in the catalogue refer to parts made of steel. They apply to complete assemblies comprising:socket + nut + EMB cutting ring.For ordering screw-joint sockets as separatecomponents an ”X” will be added to the order symbol as prefix:Screw-joint complete with DS-ring(S-ring in series LL) A 25 – RS Socket X A 25 – RS (without nut and cutting ring) Screw-joint complete with DSW-ring DSW-A 25 – RSWhere materials or surfaces other than stand-dards are desired, the respective symbols will be added to follow the catalogue order symbol.e.g.Phosphated steel fittingsA 25 – RS/ZnphStainless steel screw jointsA 25 – RS/1.4571 Les références de commande citées dans le catalogue se rapportent aux pièces en acier. Elles sont valables pour les raccords complets.Corps + écrou + bague taillante.Un ”X” est inscrit devant la référence decommande pour les raccords nus (sans bague(s) ni écrou(s).Raccord complet avecDS-bague A 25 – RS Raccord nu XA 25 – RS (sans écrou ni bague taillante) Raccord complet avec DSW-bague DSW-A 25 – RSSi d’autres traitements ou matières sontdemandés le spécifier à la fin de la référence (indiquer suffixe).Par exempleRaccords en acier ZBA 25 - RS/ZnphRaccords en INOXA 25 - RS/1.4571Les raccords filetés du programme standardsont livrables à court terme et sont livrés en cartons d’usine pour une conservation pratique en magasins et pour une protection contre l’encrassement.Les nombres de raccords par unité d’embal-lage sont imprimés dans les prix courants. Vos commandes devraient être adaptées au contenu des d’usine.En cas de quantités absolument nécessairesqui sont inférieures aux nombres de pièces par unité d’emballage, celle-ci sont couvertes par les points de vente EMB. Pipe screw joints from our standard programme are available at short notice and are supplied in works carton - packed condition to facilitate storage and to afford protection against contamination.The quantities per package unit are given inthe price list. Your orders for full-carton quantities would be appreciated.Where quantities smaller than contained in therespective package unit are needed, it would be better to obtain them direct from your EMB service station. I/12
1.000 · D/GB/F · 0207

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-29