Text version of the page
Hebelschalter
Lever sw Hebelschalter
Lever sw Hebelschalter
Lever sw Hebelschalter
Lever sw Hebelschalter
Lever sw i i i i i tchLev tchLev
tchLev tchLev tchLev www.elobau.com www.elobau.com
www.elobau.com www.elobau.com www.elobau.com i i i i i er de commande er de commande
er de commande er de commande er de commande 351 RHS.....
351RHS . . . . 351 RHS.....
351RHS . . . .
351 RHS.....
351RHS . . . . 351 RHS.....
351RHS . . . . 351 RHS.....
351RHS . . . . 76 76 76 76 76 62 62 62 62 62 Minitaste (optional)mini button (optional)
bouton poussoir(optionnel)Verriegelung (optional)locking (optional)
verrouittage (optionnel) Minitaste (optional)mini button (optional)
bouton poussoir(optionnel)Verriegelung (optional)locking (optional)
verrouittage (optionnel) Minitaste (optional)mini button (optional)
bouton poussoir(optionnel)Verriegelung (optional)locking (optional)
verrouittage (optionnel) Minitaste (optional)mini button (optional)
bouton poussoir(optionnel)Verriegelung (optional)locking (optional)
verrouittage (optionnel) Minitaste (optional)mini button (optional)
bouton poussoir(optionnel)Verriegelung (optional)locking (optional)
verrouittage (optionnel) 8° 8° 8° 8° 8° 3 Rastpos 3 Rastpos 3 Rastpos 3 Rastpos 3 Rastpos i i i i i t t t t t i i i i i onen3 detent pos onen3 detent pos onen3 detent pos onen3 detent pos onen3 detent pos optional mit Minitasteoptional mini button
bouton poussoir optionnel optional mit Minitasteoptional mini button
bouton poussoir optionnel >
optional mit Minitasteoptional mini button
bouton poussoir optionnel optional mit Minitasteoptional mini button
bouton poussoir optionnel optional mit Minitasteoptional mini button
bouton poussoir optionnel 127 127 127 127 127 i i i i i t t t t t i i i i i ons3 pos ons3 pos >
ons3 pos ons3 pos ons3 pos 92 92 92 92 92 i i i i i t t t t t i i i i i ons stables ons stables >
ons stables ons stables ons stables 71 71 71 71 71 ø5,5 ø5,5 ø5,5 ø5,5 ø5,5 27,5 27,5 27,5 27,5 27,5 55 55 55 55 55 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 ca./approx./env. 105 ca./approx./env. 105 ca./approx./env. 105 ca./approx./env. 105 ca./approx./env. 105 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 2 2 2 2 2 1S3S2S102RDBUGNBKBNGN 1S3S2S102RDBUGNBKBNGN 1S3S2S102RDBUGNBKBNGN 1S3S2S102RDBUGNBKBNGN 1S3S2S102RDBUGNBKBNGN 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 V V V V V 0,75 mm 0,75 mm 0,75 mm 0,75 mm 0,75 mm 400 mm lg.500 mm lg. 400 mm lg.500 mm lg. 400 mm lg.500 mm lg. 400 mm lg.500 mm lg. 400 mm lg.500 mm lg. Schalter in Nullstellung gezeichnetmit S2 im betätigten Zustand ( )
in Stellung 1 wird S3 geschlossen
in Stellung 2 wird S1 geschlossenShown with knob in zero positionwith S2 operated ( )
in position 1 S3 will be closed
in position 2 S1 will be closedSchéma représenté avec la poignée en position 0(milieu) avec S2 actionné ( )
en position 1, S3 sera fermé
en position 2, S1 sera fermé Schalter in Nullstellung gezeichnetmit S2 im betätigten Zustand ( )
in Stellung 1 wird S3 geschlossen
in Stellung 2 wird S1 geschlossenShown with knob in zero positionwith S2 operated ( )
in position 1 S3 will be closed
in position 2 S1 will be closedSchéma représenté avec la poignée en position 0(milieu) avec S2 actionné ( )
en position 1, S3 sera fermé
en position 2, S1 sera fermé >
Schalter in Nullstellung gezeichnetmit S2 im betätigten Zustand ( )
in Stellung 1 wird S3 geschlossen
in Stellung 2 wird S1 geschlossenShown with knob in zero positionwith S2 operated ( )
in position 1 S3 will be closed
in position 2 S1 will be closedSchéma représenté avec la poignée en position 0(milieu) avec S2 actionné ( )
en position 1, S3 sera fermé
en position 2, S1 sera fermé Schalter in Nullstellung gezeichnetmit S2 im betätigten Zustand ( )
in Stellung 1 wird S3 geschlossen
in Stellung 2 wird S1 geschlossenShown with knob in zero positionwith S2 operated ( )
in position 1 S3 will be closed
in position 2 S1 will be closedSchéma représenté avec la poignée en position 0(milieu) avec S2 actionné ( )
en position 1, S3 sera fermé
en position 2, S1 sera fermé Schalter in Nullstellung gezeichnetmit S2 im betätigten Zustand ( )
in Stellung 1 wird S3 geschlossen
in Stellung 2 wird S1 geschlossenShown with knob in zero positionwith S2 operated ( )
in position 1 S3 will be closed
in position 2 S1 will be closedSchéma représenté avec la poignée en position 0(milieu) avec S2 actionné ( )
en position 1, S3 sera fermé
en position 2, S1 sera fermé Isolierschlauchinsulated hose
gaine Isolierschlauchinsulated hose
gaine Isolierschlauchinsulated hose
gaine Isolierschlauchinsulated hose
gaine Isolierschlauchinsulated hose
gaine ca./approx./env. ca./approx./env. ca./approx./env. ca./approx./env. ca./approx./env. 215 215 215 215 215 Litzenstranded wires
fils Litzenstranded wires
fils Litzenstranded wires
fils Litzenstranded wires
fils Litzenstranded wires
fils 90 90 90 90 90 ø Lenksäuleø steering columnø colonne de direction ø Lenksäuleø steering columnø colonne de direction ø Lenksäuleø steering columnø colonne de direction ø Lenksäuleø steering columnø colonne de direction ø Lenksäuleø steering columnø colonne de direction 15° 15° 15° 15° 15° 3 Rastpositionen
(opt. Verriegelung nur in Position 0)
3 detent positions(opt. locking only in position 0)3 positions stables
(opt. verrouillage seulement eu position 3 Rastpositionen
(opt. Verriegelung nur in Position 0)
3 detent positions(opt. locking only in position 0)3 positions stables
(opt. verrouillage seulement eu position 3 Rastpositionen
(opt. Verriegelung nur in Position 0)
3 detent positions(opt. locking only in position 0)3 positions stables
(opt. verrouillage seulement eu position 3 Rastpositionen
(opt. Verriegelung nur in Position 0)
3 detent positions(opt. locking only in position 0)3 positions stables
(opt. verrouillage seulement eu position 3 Rastpositionen
(opt. Verriegelung nur in Position 0)
3 detent positions(opt. locking only in position 0)3 positions stables
(opt. verrouillage seulement eu position 12 12 12 12 12 Gr Gr Gr Gr Gr i i i i i ffvers ffvers ffvers ffvers ffvers i i i i i on knob on knob on knob on knob on knob po po po po po i i i i i gnée gnée gnée gnée gnée T = Taste T = push button T = avec bouton T = Taste T = push button T = avec bouton T = Taste T = push button T = avec bouton T = Taste T = push button T = avec bouton T = Taste T = push button T = avec bouton Schaltpunkte sw Schaltpunkte sw Schaltpunkte sw Schaltpunkte sw Schaltpunkte sw i i i i i tch tch tch tch tch i i i i i ng po ng po ng po ng po ng po i i i i i nt nt nt nt nt Verr Verr Verr Verr Verr i i i i i egelung lock egelung lock egelung lock egelung lock egelung lock i i i i i ng verrou ng verrou ng verrou ng verrou ng verrou trans trans trans trans trans i i i i i t t t t t i i i i i i i i i i on entre les po on entre les po on entre les po on entre les po on entre les po llage llage llage llage llage i i i i i nts de commutat nts de commutat nts de commutat nts de commutat nts de commutat i i i i i on on on on on 0 = nicht mechanisch verriegelbar 0 = without mechanical lever lock 0 = sans verrouillage du levier
1 = mechanisch verriegelbar 1 = with mechanical lever lock 1 = avec verrouillage du levier 0 = nicht mechanisch verriegelbar 0 = without mechanical lever lock 0 = sans verrouillage du levier
1 = mechanisch verriegelbar 1 = with mechanical lever lock 1 = avec verrouillage du levier 0 = nicht mechanisch verriegelbar 0 = without mechanical lever lock 0 = sans verrouillage du levier
1 = mechanisch verriegelbar 1 = with mechanical lever lock 1 = avec verrouillage du levier 0 = nicht mechanisch verriegelbar 0 = without mechanical lever lock 0 = sans verrouillage du levier
1 = mechanisch verriegelbar 1 = with mechanical lever lock 1 = avec verrouillage du levier 0 = nicht mechanisch verriegelbar 0 = without mechanical lever lock 0 = sans verrouillage du levier
1 = mechanisch verriegelbar 1 = with mechanical lever lock 1 = avec verrouillage du levier 0 = überlappend 0 = make before break 0 = non distincte 1 = nicht überlappend 1 = break before make 1 = distincte 0 = überlappend 0 = make before break 0 = non distincte 1 = nicht überlappend 1 = break before make 1 = distincte 0 = überlappend 0 = make before break 0 = non distincte 1 = nicht überlappend 1 = break before make 1 = distincte 0 = überlappend 0 = make before break 0 = non distincte 1 = nicht überlappend 1 = break before make 1 = distincte 0 = überlappend 0 = make before break 0 = non distincte 1 = nicht überlappend 1 = break before make 1 = distincte Rastpos Rastpos Rastpos Rastpos Rastpos i i i i i t t t t t i i i i i on detent pos on detent pos on detent pos on detent pos on detent pos i i i i i t t t t t i i i i i on pos on pos on pos on pos on pos i i i i i t t t t t i i i i i on stable on stable on stable on stable on stable 3 = 3 Stellen 3 = 3 positions 3 = 3 positions 3 = 3 Stellen 3 = 3 positions 3 = 3 positions 3 = 3 Stellen 3 = 3 positions 3 = 3 positions 3 = 3 Stellen 3 = 3 positions 3 = 3 positions 3 = 3 Stellen 3 = 3 positions 3 = 3 positions Durchmesser d Durchmesser d Durchmesser d Durchmesser d Durchmesser d i i i i i ameter d ameter d ameter d ameter d ameter d i i i i i am am am am am è è è è è tre de colonne tre de colonne tre de colonne tre de colonne tre de colonne 3 = Lenksäule ø 38 mm 3 = steering column ø 38 mm 3 = ø 38 mm
4 = Lenksäule ø 45 mm 4 = steering column ø 45 mm 4 = ø 45 mm 3 = Lenksäule ø 38 mm 3 = steering column ø 38 mm 3 = ø 38 mm
4 = Lenksäule ø 45 mm 4 = steering column ø 45 mm 4 = ø 45 mm >
3 = Lenksäule ø 38 mm 3 = steering column ø 38 mm 3 = ø 38 mm
4 = Lenksäule ø 45 mm 4 = steering column ø 45 mm 4 = ø 45 mm 3 = Lenksäule ø 38 mm 3 = steering column ø 38 mm 3 = ø 38 mm
4 = Lenksäule ø 45 mm 4 = steering column ø 45 mm 4 = ø 45 mm 3 = Lenksäule ø 38 mm 3 = steering column ø 38 mm 3 = ø 38 mm
4 = Lenksäule ø 45 mm 4 = steering column ø 45 mm 4 = ø 45 mm i i i i i on class on class on class on class on class i i i i i chtemperature range
plage de températureSchutzartprotect chtemperature range
plage de températureSchutzartprotect chtemperature range
plage de températureSchutzartprotect chtemperature range
plage de températureSchutzartprotect chtemperature range
plage de températureSchutzartprotect i i i i i nd nd nd nd nd i i i i i ce de protect ce de protect ce de protect ce de protect ce de protect i i i i i on on on on on i i i i i nuous currentcourant traversantTemperaturbere nuous currentcourant traversantTemperaturbere nuous currentcourant traversantTemperaturbere nuous currentcourant traversantTemperaturbere nuous currentcourant traversantTemperaturbere Schaltspannung sw Schaltspannung sw Schaltspannung sw Schaltspannung sw Schaltspannung sw i i i i i stungsw stungsw stungsw stungsw stungsw i i i i i tch tch tch tch tch i i i i i ng voltage tens ng voltage tens ng voltage tens ng voltage tens ng voltage tens i i i i i tch tch tch tch tch i i i i i ng currentcourant de commutat ng currentcourant de commutat ng currentcourant de commutat ng currentcourant de commutat ng currentcourant de commutat i i i i i tch tch tch tch tch i i i i i ng powerpouvo ng powerpouvo ng powerpouvo ng powerpouvo ng powerpouvo i i i i i on de commutat on de commutat on de commutat on de commutat on de commutat i i i i i onSchaltstromsw onSchaltstromsw onSchaltstromsw onSchaltstromsw onSchaltstromsw i i i i i onSchaltle onSchaltle onSchaltle onSchaltle onSchaltle i i i i i r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactDauerstromcont r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactDauerstromcont r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactDauerstromcont r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactDauerstromcont r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactDauerstromcont 48 V0,5 A10 W / 10 VA3 x Schließer3 x N/O
3 x contacteur300 mA-30…+75°CIP 67 DIN EN 60529 48 V0,5 A10 W / 10 VA3 x Schließer3 x N/O
3 x contacteur300 mA-30…+75°CIP 67 DIN EN 60529 48 V0,5 A10 W / 10 VA3 x Schließer3 x N/O
3 x contacteur300 mA-30…+75°CIP 67 DIN EN 60529 48 V0,5 A10 W / 10 VA3 x Schließer3 x N/O
3 x contacteur300 mA-30…+75°CIP 67 DIN EN 60529 48 V0,5 A10 W / 10 VA3 x Schließer3 x N/O
3 x contacteur300 mA-30…+75°CIP 67 DIN EN 60529 M M M M M i i i i i n n n n n i i i i i taste / m taste / m taste / m taste / m taste / m i i i i i n n n n n i i i i i button / bouton pousso button / bouton pousso button / bouton pousso button / bouton pousso button / bouton pousso i i i i i r m r m r m r m r m i i i i i n n n n n i i i i i ature ature >
ature ature ature Schaltspannung sw Schaltspannung sw Schaltspannung sw Schaltspannung sw Schaltspannung sw i i i i i stungsw stungsw stungsw stungsw stungsw i i i i i tch tch tch tch tch i i i i i ng voltage tens ng voltage tens ng voltage tens ng voltage tens ng voltage tens i i i i i tch tch tch tch tch i i i i i ng currentcourant de commutat ng currentcourant de commutat ng currentcourant de commutat ng currentcourant de commutat ng currentcourant de commutat i i i i i tch tch tch tch tch i i i i i ng powerpouvo ng powerpouvo ng powerpouvo ng powerpouvo ng powerpouvo i i i i i on de commutat on de commutat on de commutat on de commutat on de commutat i i i i i onSchaltstromsw onSchaltstromsw onSchaltstromsw onSchaltstromsw onSchaltstromsw i i i i i onSchaltle onSchaltle onSchaltle onSchaltle onSchaltle i i i i i r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactTastenhubkey travel
course du bouton r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactTastenhubkey travel
course du bouton r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactTastenhubkey travel
course du bouton r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactTastenhubkey travel
course du bouton r de coupureKontaktartcontact form
forme de contactTastenhubkey travel
course du bouton 48 V0,5 A10 W / 10 VASchließerN/O
contacteur2 mm 48 V0,5 A10 W / 10 VASchließerN/O
contacteur2 mm >
48 V0,5 A10 W / 10 VASchließerN/O
contacteur2 mm 48 V0,5 A10 W / 10 VASchließerN/O
contacteur2 mm 48 V0,5 A10 W / 10 VASchließerN/O
contacteur2 mm Technische Änderungen vorbehalten.We reserve the right to change specifi cations without notice.
Sous réserve de modifi cations techniques. Technische Änderungen vorbehalten.We reserve the right to change specifi cations without notice.
Sous réserve de modifi cations techniques. Technische Änderungen vorbehalten.We reserve the right to change specifi cations without notice.
Sous réserve de modifi cations techniques. Technische Änderungen vorbehalten.We reserve the right to change specifi cations without notice.
Sous réserve de modifi cations techniques. Technische Änderungen vorbehalten.We reserve the right to change specifi cations without notice.
Sous réserve de modifi cations techniques. 5