Catalogue General Catalogue (KT03-06)
www.elcis.com
print switch display
Page / 36
Make a request   
ELCIS - 3860, 4893, 6097, 3549, 2626
/ 36
See other catalogues for ELCIS
Text version of the page

L

Æ” SERIE A CREMAGLIERA Æ” RACK SERIES

CR80 CR85

Æ” SERIE A CREMAILLERE Æ” ZAHNSTANGE SERIE

Le trasduzioni lineari CR80/85 e CR80E del tipo “Encoder-Pignone-Cremagliera” hanno una base in acciaio con preassemblate cremagliere di elevata precisione su cui scorre un micro encoder incrementale. Sono adatte all'utilizzo su macchine utensili poiché il coefficiente di dilatazione, in funzione della tempera-tura, della base con cremagliere è pressoché uguale a quello dei bancali delle macchine. Le trasduzioni non hanno errore cumulativo, essendo tutte tarate in sala metrica con temperatura ed umidità costante e con interferometro laser WITH CERTIFICATE LOW-COST HP (risoluzione 0,1µm). Lungh. max / Max lenght / Long. maxi / Max Länge 50000 mm Risoluzione / Resolution / Resolution / Auflösungen 1 µm ÷ 1 mm 40 µm ÷ 1 mm CR80/85 and CR80E linear transducers, in “Encoder-Pinion-Rack” version, are made of a steel support on which high quality and precision rack bars are installed and a micro incremental "Pinion-Encoder". They are suitable for installation on machine tools, as the coefficient of thermal expansion is similar to the coefficient of the machine bed and the measuring error is not cumulative. They are aligned in a standard room, with constant temperature and humidity by means of a HP laser interferometer, having a resolution of 0,1 µm. Max veloc./ Max speed / Vitesse maxi / Geschwindigk. 20 m/min. Precisione / Precision / Précision / Präzision ±4 µm ÷ ± 10 µm ±0,1 mm Alim. / Power supply / Alimentation / Spannungsvers. 5÷28V Elettroniche / Electronics / Electronique / Elektronik NPN, line-driver, push-pull Freq. max / Max freq. / Fréq. maxi / Max Frequenz 60 kHz 40 kHz Temp. funz./ Op. temp./ Temp. de fonct./ Arbeitstemp. 0 ÷ 70 °C Les transductions linéaires du type “Codeur-Pignon-Crémaillère” se composent d’un support base en acier avec parties de crémaillère préassemblées de haute précision. Un robuste ‘Codeur-Pignon’ incrémental micro-miniaturisé ayant fonction de curseur roule sur ce support. Ce type de transduction est indiquée pour l’emploi sur machines-outils, car le coefficient de dilatation, en fonction de la température, du support base et des crémaillères est à peu près égal à celui des bâtis des machines. Ce type de transduction est moins ‘’fragile’’ lors de l’installation par rapport aux transductions en verre. De plus, l’erreur n’est pas cumulative, car ils sont réglés dans une salle métrique, maintenue en conditions de température et humidité constantes, à l’aide de comparaison par interféromètre laser Protezione / Protection / Protection / Schutzart IP64 (conn.) / IP65 (cable) Die Längengeber CR80/85 und CR80E vom Typ “Drehgeber-Ritzel-Zahnstangen” bestehen aus einer

CR80E

Stahlbasis, auf der hochpräzise Zahnstangenstücke vormontiert sind, auf denen ein robuster inkrementaler “Ritzel-Drehgeber” in Miniaturausführung als Cursor dient. Diese Art von Geber ist für den Einsatz auf Werkzeugmaschinen geeignet, da der Dehnungs- Koeffizient, in Funktion der Temperatur, von Basis und Zahnstange fast dem der Maschinenbänke entspricht. Diese Gebertypen sind weniger “empfindlich” bei der Installation als die Ausführungen aus Glas und der VERY LOW-COST Messfehler ist nicht kumulativ, da sie in eine extra dafür bestimmten metrischen Raum mit Klimatisierung 50000 mm HP (dont la résolution est 0,1 µm). und konstanter Feuchtigkeit mit einem Laser- Interferometer von HP geeicht werden. 5 µm ÷ 1 mm 20 m/min. ±8 µm ÷ ± 0,1 mm 5÷24V line-driver, push-pull 40 kHz 0 ÷ 70 °C IP54

L

Æ” SERIE IN VETRO Æ” GLASS SERIES

RV1846

Æ” SERIE EN VERRE Æ” GLAS-SERIE

Le RV18 e RV20 sono trasduzioni lineari del tipo "In Vetro". Esse sono costituite da una riga di vetro alloggiata all'interno di un robusto profilato in alluminio estruso e hanno un ingombro ridotto (18 o 20 mm di spessore). The RV18 and RV20 are "GLASS" version linear transducers. Glass line is fixed to aluminium housing in an elastic way, for all the housing length, to be protected against vibrations and thermal expansion. They are very thin (just 18 or 20 mm). Lungh. max / Max lenght / Long. maxi / Max Länge 1240 mm Risoluzione / Resolution / Resolution / Auflösungen 0,5 µm ÷ 5 µm Les RV18 et RV20 sont transductions linéaires du type ‘’En Verre’’. Elles se composent d’une règle en verre logée dans un robuste profilé en aluminium extrudé. Elles ont un encombrement réduit (seulement 18 ou 20 mm d’épaisseur). Max veloc./ Max speed / Vitesse maxi / Geschwindigk. 60 m/min. Precisione / Precision / Précision / Präzision ±10 µm/m Alim. / Power supply / Alimentation / Spannungsvers. 5V±5% Die Längengeber RV18 und RV20 sind "GLASTYPEN". Diese bestehen aus einer Glasführung, die in einem robusten Profil aus gezogenem Aluminium untergebracht ist. Die Messstäbe RV18 und RV20 haben reduzierte Abmessungen (nur 18 und 20 mm Stärke). Elettroniche / Electronics / Electronique / Elektronik line-driver Freq. max / Max freq. / Fréq. maxi / Max Frequenz 50÷500 kHz Temp. funz./ Op. temp./ Temp. de fonct./ Arbeitstemp. 0 ÷ 50 °C Protezione / Protection / Protection / Schutzart IP53 (std.) / IP64 (w. compressed air)
27
DirectIndustry's Virtual Technical Library: PDF Catalogue | Technical Documentation | Brochure | Manual | Industrial directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
page 35 p.35
page 36 p.36
pdf-page pdf di En 2008-10-42-14