| | | I Modelo ER Es el producto estrella de nuestra gama, dada su resolución y su simplicidad a la hora de ser Instalado. Consiste en una bobina detecto ra que se monta bajo la banda transportadora. Al pasar un cuerpo metálico mezclado con la piedra se produce una señal que, debidamente amplificada, es transmitida al cuadro de mando y provoca el para de la cinta y del alimentador, al tiempo que la alarma acústica y visual señalan la detección. | | I ER Model This is the star product of our range because of its resolution and simplicity of installation. It consists of a detection coil that is mounted underneath the conveyor belt. When a piece of metal passes over the detector, mixed in with the stone, a signal is triggered that, duly amplified, is transmitted to the control switchboard and causes the feeder belt to come to a halt, at the same time as the acoustic and visual alarm indicate the detection. | | I Modèle ER C'est le produit phare de notre gamme, en raison de sa résolution et de sa simplicité d'installation. Il consiste en une bobine de détection, installée sous la bande transporteuse. Au passage d'un corps métallique mélangé à la pierre, il se produit un signal qui, dûment amplifié, est transmis au panneau de contrôle et provoque l'arrêt de la bande et de l'alimentation, et le déclenchement des alarmes acoustique et visuelle. | | |
| | | 10,8 KG. 11,8 KG. 18,3 KG. 21,3 KG. 24,3 KG. 4 KG. | | |
| | | ER-500 ER-600 ER-800 ER-1000 ER-1200 COFRE MANIOBRA | | 500 mm. 600 mm. 800 mm. 1000 mm. 1200 mm. | | 500 X 400 X 80 mm. 600 X 400 X 80 mm. 800 X 400 X 120 mm. 1000 X 400 X 120 mm. 1200x400x120 mm. 300 X 250 X 80 mm. | | |
| | | (*) Cofre de maniobra, común a todos los modelos (**) Sensibilidad en tuerca M. y a una distancia aproximada de 110 mm. (*) Control box, common in all the types (**) Sensitivity in M. nut, and at a distance of 110 mm. (*) Cofre de manoeuvres commun à tous (**) Sensibilité en écrou M. a 110 mm. | | |