|
catalogue search
|
You may also be interested in
Controller, Full face respirator, Transmitter, Wrap-around safety glasses, Vest
Text version of the page
Versorgungseinheit laden / wechseln Charging / changing the power packNiMH power supply nominal voltage 4.8 V / nominal capacity 3.0 Ah Es gibt drei Typen von Versorgungseinheiten:a) There are three types of power supplies: a) NiMH-Versorgungseinheit Nennspannung 4,8 V / Nennkapazität 3,0 Ah b) NiMH power supply nominal voltage 4.8 V / nominal capacity 6.0 Ah b) NiMH-Versorgungseinheit Nennspannung 4,8 V / Nennkapazität 6,0 Ah c) Alkali power supply 6.0 V for primary cells type LR14 c) Alkali-Versorgungseinheit 6,0 V für Primärzellen Typ LR14 The following applies only to NiMH power packs or instruments equipped with such packs (a and b). —The power pack can be charged with the multiple charging station, consisting of the power supply unit (Part No. 83 15 805) and the charging module Dräger X-am 7000 (Part No. 83 16 487), or—with the charging module Dräger X-am 7000 (Part No. 83 16 487) and a plug-in power supply unit (Part No. 83 16 994) or a vehicle charging adapter (Part No. 83 12 645). The instrument has a processor-controlled charge management system which executes fast charging.Charge the power pack only at ambient temperatures between 5 and 35 Nur für NiMH-Versorgungseinheiten bzw. Geräte mit NiMH-Versor-gungseinheit (a und b). —mit Mehrfach-Ladestation, bestehend aus Netzteil (Bestell-Nr. 83 15 805) und Lademodul Dräger X-am 7000 (Bestell-Nr. 83 16 487), oder—mit Lademodul Dräger X-am 7000 (Bestell-Nr. 83 16 487) und Steckernetzteil (Bestell-Nr. 83 16 994) bzw. Kfz-Ladeadapter (Be-stell-Nr. 83 12 645). Das Gerät besitzt ein prozessorgesteuertes Lademanagement. Es wird eine Schnell-Ladung durchgeführt.Gerät nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 und 35o C laden. Bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen schaltet das Gerät den Ladevorgang zum Schutz der Versorgungseinheit ab. Im Display erscheint eine entsprechende Meldung. o C. Charging is switched off automatically at extremely low or high temperatures to protect the power pack. If this happens, a suitable message appears on the display. Vorsicht: Nicht unter Tage oder in explosionsgefährdeten Bereichen laden! Explosionsgefahr! Die Ladegeräte sind nicht nach den Richtlinien für Schlagwetter und Explosionsschutz gebaut. Caution: Do not charge the power pack underground or in explosion- hazard areas! Danger of explosion! The chargers are not constructed in accordance with the regulations for firedamp and explosion protection. 29 |