PTO Drive shafts - Comer industries - #9

/ 164


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for Comer industries

Text version of the page

NOMOGRAMMA IRREGOLNOMOGRAMMA IRREGOLARITÀ DI RARITÀ DI ROOTTAZIONE DELL'ALBERAZIONE DELL'ALBERO CARDO CARDANICANICOO PTOPTODRIVE SHAFT ROTATION IRREGULARITY ALIGNMENT CHART DRIVE SHAFT ROTATION IRREGULARITY ALIGNMENT CHART NOMOGRAMME DES IRREGULNOMOGRAMME DES IRREGULARITES DE RARITES DE ROOTTAATION DE L'ARBRE A CARDTION DE L'ARBRE A CARDAN AN NOMOGRAMM DER DREH-UNGLEICHFÖRMIGKEIT DER GELENKWELLENOMOGRAMM DER DREH-UNGLEICHFÖRMIGKEIT DER GELENKWELLE

1

PTO Drive shafts - 50761 i

2

*

Valori indicativi,dipen- dono dalle masse in gioco.

*

i ammissibili a 540 rpm Generally permissiblevalues, depending onthe masses involved. i allowable at 540 rpm i admissible à 540 t/min

i

i zulässig bei 540 UpM Valeurs indicatives, en fonction de la masse en jeu. Die Werte sind reineAnhaltswerte, da sievon den Massenabhängen.

*

i ammissibili a 1000 rpm i allowable at 1000 rpm i admissible à 1000 t/min i zulässig bei 1000 UpM Esempio / Example / Exemple / Beispiel : α 1 = 0°, α 2 = 4°, α 1- α 2 = 4° i = 0,5%
2 α 1 = 21°, α 2 = 25°, α 1- α 2 = 4° i = 6%
fig.5
L'irregolarità ”i” del moto dipendedall' inclinazione dei due snodi car- danici e dalla differenza fra le angolazioni dei due snodi (vedi es.: a parità di differenza angolare l'ir- regolarità è maggiore se le inclina- zioni dei singoli snodi sono maggio- ri). Irregularity ”i” of the motiondepends on the articulation of thetwo cardan joints and on the dif-ference between the articulationsof the two joints (see the example:with angular difference beingequal, the irregularity is greater ifthe articulations of the single jointsare greater). L'irrégularité ”i” de mouvement dépend de l'inclinaison des deux joints de cardan et de l'écart d'in- clinaison entre ces deux mêmes joints (voir exemple: à différence angulaire égale, plus l'inclinaison des deux joints de cardan est importante et plus l'irrégularité de mouvement l'est également). Die Unregelmäßigkeit “i” derBewegung hängt von derSchrägstellung der beidenKardangelenke und von derDifferenz zwischen den Winkeln derbeiden Gelenke ab (siehe Beispiel:Bei gleicher Winkeldifferenz ist dieUnregelmäßigkeit größer, wenn dieNeigungen der einzelnen Gelenkegrößer sind).
9

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-28