Modular planetary gear drivers - Comer industries - #21

/ 65


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for Comer industries
You may also be interested in

Control unit, Planetary gearbox, Shaft, Gear reducer, Wheel


Text version of the page
Le Tableau 3 en fin de chapitre fournit quelques exemples de classification des conditions de charge.
Le rapport II peut être vérifié par le biais de cette formule
La Tabla 3 que está en el final del párrafo indica algunos ejemplos de clasificación de las condiciones de carga.
La relación II se verifica con la fórmula:
A Tabela 3 no fim do parágrafo indica al-guns exemplos de classificagao das con-digoes de carga.
A relagao II é verificada pela fórmula:
Mexfs < Mcxfh
Il est nécessaire que
Mp < M max
Mp = couple de pic en fonctionnement
además se requiere que Mp < M máx
Mp = momento de pico durante el funcio­namiento
Também é necessàrio que Mp < M max
Mp = torque de pico de funcionamento
CONTRÔLE DU RÉDUCTEUR EN FONCTION DES CHARGES SUR L'ARBRE DE SORTIE ET D'ENTRÉE
VERIFICACIÓN DEL REDUCTOR SEGÚN LAS CARGAS EN EL EJE DE SALIDA Y
DE ENTRADA
VERIFICAÇAO DO REDUTOR EM FUNÇAO DAS CARGAS NO EIXO DE SAÍDA E DE ENTRADA
Calcul des charges equivalentes
Fre; Fae [N]
Cálculo de las cargas equivalentes
Fre; Fae [N]
Cálculo das cargas equivalentes
Fre; Fae [N]
De même que pour le calcul du couple équivalent, lorsque la charge varie dans le temps, il est nécessaire d'établir la valeur de la charge moyenne équivalente. Par l'in­termédiaire du critère du cumul des char­ges est calculée, au moyen de la formule ci-dessous, la charge qui détermine le même niveau d'usure des roulements à l'is­sue du nombre de cycles (nxh) requis par le projet:
En modo análogo a como se calculó el mo­mento equivalente, cuando la carga varía durante el tiempo, se tendrá que determi­nar el valor de la carga media equivalente. Como antes, se empleó el criterio de la carga acumulada y su valor se determina con la fórmula abajo indicada, la carga es capaz de ocasionar el mismo nivel de de­sgaste en los rodamientos después del número de ciclos (nxh) requerido por el proyecto:
Analogamente às operagoes feitas para calcular o torque equivalente, quando a carga varia no tempo deve-se determinar o valor da carga média equivalente. Adotando o principio da carga cumulativa determina-se, com a fórmula indicada abai-xo, a carga que produz o mesmo nivel de desgaste nos rolamentos após o número de ciclos (nxh) requerido pelo projeto:
Le facteur de service fs
Factor de servicio fs
Fator de serviço fs
Le facteur de service fs est calculé à l'aide El factor de servicio fs se calcula con la Calcula-se o fator de serviço fs com o aux-des Tableaux 2 et 3 selon les mêmes ayuda de las Tablas 2 y 3 en modo análo- ílio das Tabelas 2e3de maneira análoga principes que pour le couple. go al cálculo del momento. às operaçôes feitas para o torque.
Le rapport relation III peut être vérifié par La relación III se verifica con las fórmulas: les formules suivantes:
A relagäo III é verificada pelas fórmulas:
Frexfs < Frxfh Faexfs < Faxfh

pageCatalog pdf di En 2012-02-07-17