| | | La Tabella 3 a fine paragrafo indica alcuni esempi di classificazione delle condizioni di carico. La relazione II è verificata dalla formula: | | Table 3 at the end of this section includes some examples of load classifications. Relationship II can be verified by using the following formula: | | Die Tabelle 3 am Abschnittsende zeigt einige Beispiele der Einstufung nach Einsatzbedingungen. | | |
| | | Analogamente a quanto fatto per il calcolo della coppia equivalente, quando il carico è variabile nel tempo, si deve determinare il valore del carico medio equivalente. Con il criterio del cumulativo di carico si determina, con la formula sotto indicata, il carico in grado di provocare lo stesso livello di usura sui cuscinetti dopo il numero di cicli (nxh) richiesto dal progetto: | | In the same manner that we calculated the equivalent working torque, when loads vary over time, we must determine the value of the average equivalent load. As before, we use the cumulative load principle, based on the following formula, to determine the load value which produces the same fatigue on the bearings after the number of cycles (nxh) required by the project: | | Wie bereits bei der Berechnung des Drehmoments, soll man die equivalente Wellenbelastung ermitteln. Unter Berücksichtigung des Lastkollektivs wird mittels der unten angegebenen Damit wird die Haltbarkeit der Lagerung gewaehrleistet. Formel die resultierende Kraft Fe ermittelt: | | |
| | | Il fattore di servizio fs si calcola con l'ausilio delle Tabelle 2 e 3 analogamente a quanto fatto per la coppia. La relazione III è verificata dalle formule: | | Service factor fs can be calculated using Tables 2 and 3 in the same manner as calculating the torque. Relationship III can be verified by using the following formulas: | | Den Betriebsfaktor fs ermittelt man mit Hilfe der Tabelle 2 und 3 mit der gleichen Vorgehensweise wie bei der entsprechenden Momentenberechnung | | |