Modular planetary gear drivers - Comer industries - #20

/ 65


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for Comer industries

Text version of the page
©I
technical ormat
technische igenschaf
EN
PE
La Tabella 3 a fine paragrafo indica alcuni esempi di classificazione delle condizioni di carico.
La relazione II è verificata dalla formula:
Table 3 at the end of this section includes some examples of load classifications.
Relationship II can be verified by using the following formula:
Die Tabelle 3 am Abschnittsende zeigt eini­ge Beispiele der Einstufung nach Einsat­zbedingungen.
Die Relation überprüft:
II wird mit folgender Formel
Mexfs < Mcxfh
Si richiede inoltre che
Mp < M max
Mp = coppia di picco in funzionamento
It is also required that
Mp < M max
Mp = working peak torque
Bedingung ist daß
Mp < M m
Mp bes
Spitzenmoment während des Betrie-
VERIFICA DEL RIDUTTORE IN VERIFICATION OF THE DRIVE ÜBERPRÜFUNG DER GETRIEBEAUSWAHL
FUNZIONE DEI CARICHI SULL'ALBERO ACCORDING TO OUTPUT SHAFT LOADS NACH DER AUF DER ABTRIEBSWELLE DI USCITA E DI ENTRATA WIRKENDEN BELASTUNGEN
Calcolo dei carichi equivalenti
Fre; Fae [N]
Equivalent working loads
Fre; Fae [N]
Berechnung der equivalentbelastung
Fre; Fae [N]
Analogamente a quanto fatto per il calcolo della coppia equivalente, quando il carico è variabile nel tempo, si deve determinare il valore del carico medio equivalente. Con il criterio del cumulativo di carico si de­termina, con la formula sotto indicata, il ca­rico in grado di provocare lo stesso livello di usura sui cuscinetti dopo il numero di ci­cli (nxh) richiesto dal progetto:
In the same manner that we calculated the equivalent working torque, when loads vary over time, we must determine the value of the average equivalent load. As before, we use the cumulative load prin­ciple, based on the following formula, to de­termine the load value which produces the same fatigue on the bearings after the number of cycles (nxh) required by the project:
Wie bereits bei der Berechnung des Dreh­moments, soll man die equivalente Wellen­belastung ermitteln. Unter Berücksichtigung des Lastkollektivs wird mittels der unten an­gegebenen Damit wird die Haltbarkeit der Lagerung gewaehrleistet. Formel die resultierende Kraft Fe ermittelt:
Fattore di servizio fs
Service factor fs
Betriebsfaktor fs
Il fattore di servizio fs si calcola con l'ausilio delle Tabelle 2 e 3 analogamente a quanto fatto per la coppia.
La relazione III è verificata dalle formule:
Service factor fs can be calculated using Tables 2 and 3 in the same manner as cal­culating the torque.
Relationship III can be verified by using the following formulas:
Den Betriebsfaktor fs ermittelt man mit Hil­fe der Tabelle 2 und 3 mit der gleichen Vor­gehensweise wie bei der entsprechenden Momentenberechnung
Die Relation überprüft:
III wird mit folgender Formel
Frexfs < Frxfh Faexfs < Faxfh

pageCatalog pdf di En 2012-02-07-16