Catalogue Technical catalog
www.cepex.com
print switch display
Page / 352
Manufacturer's
contact details
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
Cepex SER - 420262
/ 352
See all the products Cepex SER
Text version of the page
PVC-U & PVC-C SUPPLIERS OF VALVES
SEAL-CARRIER
PORTE-JOINT
PORTAJUNTAS
PORTAJUNTAS
Industrial Series seal-carrier
Threaded
Série Industrial
vissé
Porte-joint
Serie Industrial roscado
Portajuntas
Portajuntas roscadas Industrial
Série
Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for upstream maintenance without emptying the system. A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand system pressure: when the nut is disassembled, the seal-carrier gets free. On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will supports the system pressure thanks to the thread. With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve (only upstream) to carry out installation maintenance.
Dans la Série Industrielle, le porte-joint est vissé au lieu d'être insérer en force. Cela permet une maintenance par le dessus sans vanne et donc à vider la canalisation sous pression. Une vanne avec un porte joint inséré en force, en position fermée, ne le permet pas (Si la canalisation est sous pression et qu'on dévisse l'écrou, le porte joint est libre, provoquant une fuite d'eau) Par contre, avec le porte joint vissé sur la vanne Cepex, le dessus de la vanne (seulement celui-ci) peut être démonté même si le réseau est sous pression d'où une économie importante en maintenance.
La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la válvula. Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca aguanta toda la presión del sistema sin ceder. Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.
A Série Industrial, ao conter portajuntas roscado em vez de inserido á pressáo, permite a manutencao sem necessidade de esvaziar o sistema. Com portajuntas á pressáo, a pressáo do sistema (com a válvula fechada) fazem com que estas saltem ao tentar­se desmontar a válvula. Com portajuntas roscado, ao desmontar a válvula, a rosca aguenta toda a pressáo do sistema sem ceder. Neste momento pode-se desmontar a válvula (em carga) para realizar a manutencáo da instalacáo.
Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve. Le fluide sort de la pompe et passe par la vanne ouverte. El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta. O fluido parte da bomba e passa pela válvula aberta.
When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions. En fermant la vanne, le fluide exerce une pression sur les deux côtés. Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados. Fechando a válvula, o fluido exerce pressáo em ambos os lados.
free zone for maintenance zone pour l'entretien zona para mantenimiento zona para a manutençâo
With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
Avec le porte-joint vissé, nous pouvons isoler la zone de la pompe pour sa maintenance. Le filetage résiste à la pression du système.
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.
Com portajuntas roscado, podemos isolar a zona da bomba para sua manutençâo. A rosca aguenta a pressâo do sistema.
working system système fonctionnant sistema funcionando sistema trabalhando
LI
76
DirectIndustry's Virtual Technical Library: PDF Catalogue | Technical Documentation | Brochure | Manual | Industrial directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 51 p.51
page 52 p.52
page 53 p.53
page 54 p.54
page 55 p.55
page 56 p.56
page 57 p.57
page 58 p.58
page 59 p.59
page 60 p.60
page 61 p.61
page 62 p.62
page 63 p.63
page 64 p.64
page 65 p.65
page 66 p.66
page 67 p.67
page 68 p.68
page 69 p.69
page 70 p.70
page 71 p.71
page 72 p.72
page 73 p.73
page 74 p.74
page 75 p.75
page 76 p.76
page 77 p.77
page 78 p.78
page 79 p.79
page 80 p.80
page 81 p.81
page 82 p.82
page 83 p.83
page 84 p.84
page 85 p.85
page 86 p.86
page 87 p.87
page 88 p.88
page 89 p.89
page 90 p.90
page 91 p.91
page 92 p.92
page 93 p.93
page 94 p.94
page 95 p.95
page 96 p.96
page 97 p.97
page 98 p.98
page 99 p.99
page 100 p.100
Pages:
1 - 50
51 - 100
101 - 150
151 - 200
201 - 250
251 - 300
301 - 350
351 - 352
pdf-page pdf di En 2009-11-48-27