| | | Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for upstream maintenance without emptying the system. A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand system pressure: when the nut is disassembled, the seal-carrier gets free. On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will supports the system pressure thanks to the thread. With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve (only upstream) to carry out installation maintenance. | | Dans la Série Industrielle, le porte-joint est vissé au lieu d'être insérer en force. Cela permet une maintenance par le dessus sans vanne et donc à vider la canalisation sous pression. Une vanne avec un porte joint inséré en force, en position fermée, ne le permet pas (Si la canalisation est sous pression et qu'on dévisse l'écrou, le porte joint est libre, provoquant une fuite d'eau) Par contre, avec le porte joint vissé sur la vanne Cepex, le dessus de la vanne (seulement celui-ci) peut être démonté même si le réseau est sous pression d'où une économie importante en maintenance. | | La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas arriba sin necesidad de vaciar el sistema. Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la válvula. Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca aguanta toda la presión del sistema sin ceder. Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación. | | A Série Industrial, ao conter portajuntas roscado em vez de inserido á pressáo, permite a manutencao sem necessidade de esvaziar o sistema. Com portajuntas á pressáo, a pressáo do sistema (com a válvula fechada) fazem com que estas saltem ao tentarse desmontar a válvula. Com portajuntas roscado, ao desmontar a válvula, a rosca aguenta toda a pressáo do sistema sem ceder. Neste momento pode-se desmontar a válvula (em carga) para realizar a manutencáo da instalacáo. | | |
| | | With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for maintenance. The thread is supporting the pressure of the system. Avec le porte-joint vissé, nous pouvons isoler la zone de la pompe pour sa maintenance. Le filetage résiste à la pression du système. Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema. Com portajuntas roscado, podemos isolar a zona da bomba para sua manutençâo. A rosca aguenta a pressâo do sistema. | | |