| | | • Range of fittings with high resistance and reliability suitable for compressed air or hydraulic gear systems. • They make installations easier, faster and safer. • Material: POM (acetal resin). • Available sizes: from 6 to 10 mm (threaded from V" from %"). | | • Gamme de raccords de grande résistance et fiables pour des installations d'air comprimé ou à commande hydraulique. • Permettent de réaliser des installations, avec une totale facilité, rapidité et en toute confiance. • Matériau: POM (résine acétal) • Dimensions disponibles: depuis 6 jusqu'à 10 mm (filetages depuis V" jusqu'à %") Avantages • Simplicité. Sans raccord bicô-ne, sans outils, sans matériaux d'étanchéité, air-fast est aussi rapide que facile à monter. • Résistance. La résistance des raccords air-fast à la pression nominale est toujours supérieure à la pression utile du tube. Leur fabrication en matière plastique de grande qualité les rend résistants aux milieux corrosifs et à des températures depuis -10°C jusqu'à 80°C. • Sécurité. Le système exclusif du double point d'étanchéité de air-fast garantit une union parfaite sans avoir besoin d'utiliser des tubes calibrés. • Applications: installations d'air comprimé ou eau. | | • Gama de accesorios de alta resistencia y fiabilidad para instalaciones de aire comprimido o mando hidráulico. • Permiten realizar instalaciones con total facilidad, rapidez y confiabilidad. • Material: POM (resina acetálica) • Medidas disponibles: desde 6 hasta 10 mm (roscas desde V" hasta %") | | • Gama de acessórios de alta resistencia e fiabilidade para instalacoes de ar comprimido ou comando hidráulico. • Permitem realizar instalares com total facilidade, rapidez e fiabilidade. • Material: POM (acetal resin) • Medidas disponíveis: desde 6 até 10 mm (roscas desde V" até %") | | |
| | | Benefits • Simplicity. No need for a bicone, no need for tools, no need for watertightness materials, air-fast are fast and easy to install. • Resistance. Air-fast fittings resistance to nominal pressure is always above pipe service pressure. They are manufactured in high quality thermoplastic, which makes them resistant to corrosive media and to temperatures from -10° to 80°. • Safety. The exclusive double check system for watertightness of the air-fast fittings guarantees a perfect connection, with no need to use calibrated tubes. • Available items: couplings, elbows, tees, crosses, etc. • Applications: compressed air or water facilities. | | | Beneficios • Sencillez. Sin bicono, sin herramientas, sin materiales de estanqueidad, air-fast es tan rápido como sencillo de montar. • Resistencia. La resistencia de los rácores air-fast a la presión nominal es siempre superior a la presión de utilidad del tubo. Su fabricación en materia plástica de alta calidad los hace resistentes a medios corrosivos a temperaturas desde -10°C hasta 80°C. • Seguridad. El sistema exclusivo de doble punto de estanqueidad de air-fast garantiza un acoplamiento perfecto, sin necesidad de usar tubos calibrados. • Aplicaciones: instalaciones de aire comprimido o agua. | | Benefícios • Simplicidade. Sem bicono, sem ferramentas, sem materiais de estanquecidade, air-fast é tao rápido como simples de montar. • Resistencia. A resistencia dos acessórios air-fast a pressao nominal é sempre superior a pressao de utilidade do tubo. Sua fabricacao em matéria plástica de alta qualidade torna-os resistentes aos meios corrosivos a temperaturas desde -10° até 80°. • Seguranca. O sistema exclusivo do duplo ponto de estanquecidade de air-fast garante um acoplamento perfeito, sem necessidade de usar tubos calibrados. • Aplicacoes: instalacoes de ar comprimido ou água. | | |