| | | Welding indicator on the socket (see arrow) indicates if the socket has been welded. | | L'indicateur de soudure (voir flèche) indique que le raccord est soudé. | | El indicador de soldadura (ver flecha) indica de que el manguito de soldadura está soldado. | | O indicador de soldadura (ver seta) indica que a uniao foi soldada. | | |
| | | Cooling time Recommended cooling time must be observed. Cooling times are indicated in the bar code. Cooling time must not be shorten by means of fast temperature reduction (water, cold air, etc.). | | Temps de refroidissement Il faut respecter impérativement le temps de refroidissement. Les temps de refroidissement sont indiqués dans le code à barres. Le temps de refroidissement ne doit pas être raccourci en faisant baisser rapidement la température au moyen d'eau, d'air froid, etc Extraire le raccord soudé des brides (ver como la competencia traduce "abrazaderas") une fois le temps de refroidissement écoulé. | | Tiempo de enfriamiento Se ha de respetar necesariamente el tiempo de enfriamiento. Los tiempos de enfriamiento van indicados en el código de barras. El tiempo de enfriamiento no se debe acortar mediante descenso rápido de la temperatura (agua, aire frío, etc.). | | Tempo de arrefecimento Há que respeitar o tempo necessàrio de arrefecimento. Os tempos de arrefecimento vao indicados no código de barras. O tempo de arrefecimento nao deve ser sujeito a mudancas bruscas de temperatura (água, ar frio, etc.) | | |
| | | After expiration of the cooling time, the clamping device may be removed. | | | Extraer la unión soldada de las abrazaderas tensoras una vez finalizado el tiempo de enfriamiento. | | Extrair a uniao soldada das abraçadeiras, uma vez finalizado o tempo de arrefecimento. | | |