Catalogue Technical catalog
www.cepex.com
print switch display
Page / 352
Manufacturer's
contact details
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
Cepex SER - 2311, 98262
/ 352
See all the products Cepex SER
Text version of the page
PP COMPRESSION FITTINGS
Assembly instructions: Kit
Kit allows to transform any Performance Series port in a Universal one. The steps involved in the assembly of the components are:
A. Disassemble all the components in the Performance Series port (PE) to transform: nut, clip ring, insert and O'ring.
Prepare the components of the Universal kit.
B. Insert the Universal sealing ring (4) in the body (5), as in the enclosed picture, until the upper edge becomes virtually aligned with the edge of the body.
Due to the existing friction between the body and the sealing ring, specially in the bigger sizes, sealing ring insertion may require an additional effort.
Instructions de montage : Kit
Le Kit permet de transformer tout orifice de la série Performance en Universel. Les étapes pour le montage des composants sont :
A. Démonter tous les composants présents sur l'orifice d'entrée Performance (PE) à transformer : écrou, clering, porte-joint et joint torique. Préparer tous les composants du kit Universel.
B. Introduire le joint spécial Universel (4) dans le corps (5) suivant la figure jointe, jusqu'à ce que le bord supérieur reste pratiquement aligné avec le bord du corps.
Étant donné l'interférence existante entre le corps et le joint et spécialement sur les grands diamètres, l'introduction du joint peut demander un effort supplémentaire.
C. Placer la bague de compression Universel (3) de manière qu'elle reste positionnée sur le joint et avec la surface plane vers le haut (voir figure jointe).
D. Placer la bague de serrage Universel (2) sur la bague de compression (3) de façon que les pièces métalliques s'appuient sur la surface plane de la bague de compression (voir figure jointe).
E. Positionner l'écrou Universel (1) y visser dans le sens des aiguilles d'une montre un filet, en la laissant prêt pour l'insertion du tube.
Ne jamais visser l'écrou de l'ensemble universel sans tube.
Instrucciones de montaje: Kit
El kit permite transformar cualquier boca de la Serie Performance en Universal. Los pasos para el montaje de los componentes son:
A. Desmontar todos los componentes presentes en la boca Performance (PE) a transformar: tuerca, clering, portajuntas y junta tórica.
Preparar todos los componentes del kit Universal.
B. Introducir la junta especial Universal (4) en el cuerpo (5) según la imagen adjunta, hasta que el borde superior quede prácticamente alineado con el borde del cuerpo.
Debido a la interferencia existente entre el cuerpo y la junta, y especialmente en los diámetros grandes, la introducción de la junta puede requerir de un esfuerzo adicional.
C. Colocar el casquillo prensa Universal (3) de forma que quede posicionado encima de la junta y con la superficie plana hacia arriba (ver imagen adjunta).
D. Colocar el cono de fijación Universal (2) encima del casquillo prensa (3), de forma que las piezas metálicas se apoyen sobre la superficie plana del casquillo prensa (ver imagen adjunta).
E. Colocar la tuerca Universal (1) y roscar en sentido horario un hilo de rosca, dejándola preparada para la inserción del tubo.
No roscar nunca la tuerca del conjunto universal sin tubo.
Instruyes de montagem: Kit
O kit permite transformar qualquer boca da Série Performance em Universal. Os passos para a montagem dos componentes sao:
A. Desmontar todos os componentes presentes na boca Performance (PE) a transformar: porca, clering, portajuntas e junta tórica.
Preparar todos os componentes do kit Universal.
B. Introduzir a junta especial Universal (4) no corpo (5) segundo a imagem a imagem adjunta, até que o bordo superior fique praticamente alinhado com o bordo do corpo.
Devido à interferencia existente entre o corpo e a junta, especialmente nos diámetros grandes, a ¡ntroducao da junta pode necessitar de um esforco adicional.
C. Colocar o casquilho de pressao Universal (3) de forma que quando posicionado em cima da junta e com a superficie plana para cima (ver imagem adjunta).
D. Colocar o cone de fixacao Universal (2) sobre o casquilho de prensa (3), de forma que as pecas metálicas se apoiem sobre a superficie plana do casquilho de prensa (ver imagem adjunta).
E. Colocar a porca Universal (1) e enroscar no sentido horário um fio de rosca, deixando-a preparada para a insercao do tubo.
Nunca enroscar a porca do conjunto universal sem tubo.
C. Place the Universal insert (3) so that it is positioned above the sealing ring and with the flat surface upwards (see enclosed picture).
D. Place the Universal split ring (2) above the insert (3), so that the steel suppliers of grippers lean on the flat surface of the insert (see enclosed picture).
E. Place the Universal nut (1) and tighten clockwise by just one screw thread, leaving it prepared for pipe insertion.
Do not screw the Universal nut without pipe.
In order to disassemble the Universal nut, follow the Kit assembly instructions in reverse order, keeping in mind that the Universal split ring may require a manual opening of the ends to unnail the steel grippers from the pipe.
Pour démonter l'orifice d'entrée Universel, procéder à l'inverse des étapes se référant au montage du KIT, en tenant compte que le clering Universel peut requérir l'ouverture manuelle de ses extrémités pour enlever les dents métalliques du tube.
Para desmontar la boca Universal proceder a la inversa con los pasos referidos al montaje del KIT, teniendo en cuenta que el clering Universal puede requerir de la apertura manual de sus extremos para desclavar los dientes metálicos del tubo.
Para desmontar a boca Universal fazer o inverso com os passos referidos na montagem do KIT, tendo em conta que o clering Universal pode precisar da abertura manual dos seus extremos para desprender os dentes metálicos do tubo.
244
DirectIndustry's Virtual Technical Library: PDF Catalogue | Technical Documentation | Brochure | Manual | Industrial directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 201 p.201
page 202 p.202
page 203 p.203
page 204 p.204
page 205 p.205
page 206 p.206
page 207 p.207
page 208 p.208
page 209 p.209
page 210 p.210
page 211 p.211
page 212 p.212
page 213 p.213
page 214 p.214
page 215 p.215
page 216 p.216
page 217 p.217
page 218 p.218
page 219 p.219
page 220 p.220
page 221 p.221
page 222 p.222
page 223 p.223
page 224 p.224
page 225 p.225
page 226 p.226
page 227 p.227
page 228 p.228
page 229 p.229
page 230 p.230
page 231 p.231
page 232 p.232
page 233 p.233
page 234 p.234
page 235 p.235
page 236 p.236
page 237 p.237
page 238 p.238
page 239 p.239
page 240 p.240
page 241 p.241
page 242 p.242
page 243 p.243
page 244 p.244
page 245 p.245
page 246 p.246
page 247 p.247
page 248 p.248
page 249 p.249
page 250 p.250
Pages:
1 - 50
51 - 100
101 - 150
151 - 200
201 - 250
251 - 300
301 - 350
351 - 352
pdf-page pdf di En 2009-11-48-27