Catalogue Technical catalog
www.cepex.com
print switch display
Page / 352
Manufacturer's
contact details
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
Cepex SER -
/ 352
See all the products Cepex SER
Text version of the page
PP COMPRESSION FITTINGS
APLICACIÓN
APLICAÇÂO
APPLICATION
APPLICATION
Universal x PE Comp
Universal x Universal
ASSEMBLAGE
ASSEMBLY
MONTAJE
MONTAGEM
Assembly instructions
A. Cut the pipe at a 90-degree angle (square cut). When possible, it is recommeded to bevel the edges of the cut in order to make insertion easier.
B. Slacken the ring nut without removing from the body. In case the internal components are disassembled (for example due to its transport), please follow the assembly instructions for the components which can be found in the Kit assembly instructions.
C. Insert the pipe end without tightening the ring nut. Push the fitting until the pipe reaches the stop.
D. Hand tighten the ring nut and then tighten further with a proper tool.
Instrucciones de instalación
A. Cortar el tubo a 90°. Cuando sea posible, es recomendable chaflanar los bordes de entrada del tubo para facilitar su inserción.
B. Aflojar la tuerca sin terminar de separar del cuerpo. En caso de que los componentes hayan llegado desmontados (por ejemplo a causa del transporte), seguir las indicaciones de montaje de los componentes en el apartado dedicado al KIT.
C. Insertar el extremo del tubo sin roscar la tuerca. Empujar el accesorio hasta que el tubo llegue al tope.
D. Roscar manualmente la tuerca y posteriormente apretar con
la llave adecuada.
No roscar nunca la tuerca del conjunto universal sin tubo.
Instructions pour l'installation
A. Couper le tube à 90°. Quand on le peut, il est recommandé de chanfreiner les bords de l'entrée du tube pour favoriser son insertion.
B. Desserrer l'écrou sans le séparer du corps. Dans le cas où les composants sont arrivés démontés (par exemple, à cause du transport), suivre les indications de montage des composants dans le paragraphe dédié au KIT.
C. Insérer l'extrémité du tube sans visser l'écrou. Pousser le raccord jusqu'à ce que le tube arrive au bout.
D. Visser manuellement l'écrou et postérieurement serrer avec la clé adéquate.
Ne jamais visser l'écrou de l'ensemble universel sans tube.
Instrucóes de instalando
A. Cortar o tubo a 90°. Quando for possível, é recomendável chanfrar os bordos de entrada do tubo para facilitar sua ¡nsercao.
B. Afrouxar a porca sem separála do corpo. No caso em que os componentes chegaram desmontados (por exemplo devido ao transporte), seguir as indicacóes de montagem dos componentes no capítulo relativo
ao KIT.
C. Inserir o extremo do tubo sem enroscar a porca. Empurrar o acessório até que o tubo alcance o topo.
D. Enroscar manualmente a porca e posteriormente apertar com a chave adequada.
Nunca enroscar a porca do conjunto universal sem tubo.
Do not screw the Universal nut without pipe.
243
DirectIndustry's Virtual Technical Library: PDF Catalogue | Technical Documentation | Brochure | Manual | Industrial directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 201 p.201
page 202 p.202
page 203 p.203
page 204 p.204
page 205 p.205
page 206 p.206
page 207 p.207
page 208 p.208
page 209 p.209
page 210 p.210
page 211 p.211
page 212 p.212
page 213 p.213
page 214 p.214
page 215 p.215
page 216 p.216
page 217 p.217
page 218 p.218
page 219 p.219
page 220 p.220
page 221 p.221
page 222 p.222
page 223 p.223
page 224 p.224
page 225 p.225
page 226 p.226
page 227 p.227
page 228 p.228
page 229 p.229
page 230 p.230
page 231 p.231
page 232 p.232
page 233 p.233
page 234 p.234
page 235 p.235
page 236 p.236
page 237 p.237
page 238 p.238
page 239 p.239
page 240 p.240
page 241 p.241
page 242 p.242
page 243 p.243
page 244 p.244
page 245 p.245
page 246 p.246
page 247 p.247
page 248 p.248
page 249 p.249
page 250 p.250
Pages:
1 - 50
51 - 100
101 - 150
151 - 200
201 - 250
251 - 300
301 - 350
351 - 352
pdf-page pdf di En 2009-11-48-27