| | | Use only in installations where the maximum working pressure is 3,5 kg/cm2. In any case this value can be surpassed. Possible water hammer with fast closing and abrupt closing of the valve. Always remove the safety clip before closing the valve. Make a correct manipulation of the valve to avoid accidents. | | Ne pas utiliser avec une pression supérieure à 3,5 bars. Possible "coup de bélier" si vous ouvrez ou fermez la vanne trop rapidement. Toujours retirer l'accessoire de sécurité avant de fermer la vanne. Manipuler correctement la vanne pour éviter tout accident. | | Utilizar en instalaciones con una presión máxima de trabajo de 3,5 kg/ cm2. En ningún caso se puede superar este valor. Posible golpe de ariete con cierre rápido y brusco de la válvula. Retirar siempre el cierre de seguridad antes de cerrar la válvula. Realizar una manipulación correcta de la válvula para evitar accidentes. | | Utilizar em ¡nstalacoes com uma pressao máxima de trabalho de 3,5 kg/cm2. Em nenhum caso se pode superar este valor. Possível golpe de ariete com fecho rápido e brusco da válvula. Retirar sempre o fecho de seguranca antes de fechar a válvula. Realizar uma manipulacao correcta da válvula para evitar acidentes. | | |
| | | Working pressure at 20°C (73°F) water temperature: • D50 - D63 (l/" - 2"): PN 3,5 (52,5 psi) | | Pression de service à 20°C (73°F) température de l'eau: • D50 - D63 (1/" - 2"): PN 3,5 (52,5 psi) | | Presión de servicio a 20°C (73°F) temperatura de agua: • D50 - D63 (1/" - 2"): PN 3,5 (52,5 psi) | | Pressao de serviço a 20°C (73°F) temperatura de água: • D50 - D63 (1/" - 2"): PN 3,5 (52,5 psi) | | |